Matthew 1:24

Exsurgens autem Ioseph a somno fecit sicut præcepit ei angelus Domini et accepit coniugem suam.

And Joseph rose up from his sleep, did exactly as the angel of the LORD had commanded him, and took his wife.

Matt 1:24 [Vulgate Sixto-Clementine (1592)]
Exurgens autem Ioseph a somno, fecit sicut præcepit ei angelus Domini, et accepit coniugem suam.

Matt 1:24 [Vulgate Codex Amiatinus (A or am) (8th century)]
Exsurgens autem Ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus Domini, et accepit coniugem suam.

Matt 1:24 [Vulgate Codex Fuldensis (F) (6th century)]
Exurgens autem Ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus Domini· et accepit coniugem suam

Matt 1:24 [Vetus Latina Codex Vercellensis (Codex a or 3) (4th century)]
… autem … praecepit … [a]nge[lus Dni] …………..

Matt 1:24 [Vetus Latina Codex Brixianus (f or 10) (6th century)]
exsurgens autem Ioseph de somno fecit sicut praecepit ei angelus Domini. et accepit coniugem suam

Matt 1:24 [Vetus Latina Codex Monacensis (q or 13) (Munich MS Lat. 6224) (7th century)] f.3
Exurgens autem Ioseph a somno· fecit sic ut precepit ei angelus Dni· et accepit coniugem suam·

Critical Apparatus :

(1) exsurgens codd. plur. :

(2) exurgens B C F J T W Z vg.

(3) autem : ergo J

(4) om. Ioseph C

(5) sompno D W

(6) sumpno Q

(7) sumno Э*

(8) precepit Y

(9) praecipit D

(10) (pre-)  Э Q R

(11) praeciperat L

(12) > ei praecepit W

(13) ‘sicut precepit ei angelus grecus antiqiui,’ corr. uat. (preceperat mg.).

(14) hangelus C,

(15) anguelus D

(16) accipit  Э Q (non R).

(17) coiugem Q

 

 

This entry was posted in Mattheus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.