Ex 28:15 Rationale quoque iudicii facies opere polymito iuxta texturam superhumeralis ex auro, hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta.
The breastpiece of judgment also you shall make with embroidered workmanship, according to the weaving of the ephod, of gold, blue, and purple, and twice-dyed scarlet, and twisted linen.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Rationale | breastpiece | ACC.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | iudicii | of judgment | GEN.SG.N, 2ND DECL, NOUN |
| 4 | facies | you shall make | 2SG.FUT.ACT.IND, 3RD CONJ |
| 5 | opere | with workmanship | ABL.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 6 | polymito | embroidered | ABL.SG.N, ADJ.POS |
| 7 | iuxta | according to | PREP+ACC |
| 8 | texturam | weaving | ACC.SG.F, 3RD DECL, NOUN |
| 9 | superhumeralis | of the ephod | GEN.SG.N, 3RD DECL, NOUN |
| 10 | ex | of | PREP+ABL |
| 11 | auro | gold | ABL.SG.N, 2ND DECL, NOUN |
| 12 | hyacintho | blue | ABL.SG.M, 2ND DECL, NOUN |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | purpura | purple | ABL.SG.F, 1ST DECL, NOUN |
| 15 | coccoque | and scarlet | ABL.SG.M, 2ND DECL, NOUN + ENCLITIC -QUE |
| 16 | bis | twice | ADV |
| 17 | tincto | dyed | ABL.SG.M, PTCP.PERF.PASS |
| 18 | et | and | CONJ |
| 19 | bysso | linen | ABL.SG.F, 1ST DECL, NOUN |
| 20 | retorta | twisted | ABL.SG.F, PTCP.PERF.PASS |
Syntax
Main clause:
Rationale iudicii facies — “you shall make the breastpiece of judgment.”
Direct object: Rationale.
Genitive specification: iudicii — “of judgment.”
Instrumental ablative:
opere polymito — “with embroidered workmanship.”
Prepositional phrase of pattern:
iuxta texturam superhumeralis — “according to the weaving of the ephod.”
Material ablatives:
ex auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta — “of gold, blue, purple, twice-dyed scarlet, and twisted linen.”
Morphology
- Rationale — Lemma: rationale; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, 3rd declension; Function: direct object; Translation: breastpiece; Notes: refers to the High Priest’s breastpiece.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adds “also”; Translation: also; Notes: continues the list of items to be made.
- iudicii — Lemma: iudicium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, 2nd declension; Function: descriptive genitive; Translation: of judgment; Notes: identifies the breastpiece’s ritual function.
- facies — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: you shall make; Notes: directive addressed to Moses.
- opere — Lemma: opus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 3rd declension; Function: ablative of instrument; Translation: with workmanship; Notes: describes method of construction.
- polymito — Lemma: polymitus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter, positive degree; Function: modifies opere; Translation: embroidered; Notes: indicates elaborate multicolored weaving.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses conformity; Translation: according to; Notes: indicates a pattern.
- texturam — Lemma: textura; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 1st declension; Function: object of iuxta; Translation: weaving; Notes: refers to the ephod’s construction.
- superhumeralis — Lemma: superhumerale; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, 3rd declension; Function: modifies textura; Translation: of the ephod; Notes: identifies the reference garment.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses material; Translation: of; Notes: introduces materials.
- auro — Lemma: aurum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 2nd declension; Function: material ablative; Translation: gold; Notes: first item listed.
- hyacintho — Lemma: hyacinthus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: material ablative; Translation: blue; Notes: blue dye extracted from murex.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins items; Translation: and; Notes: simple coordinator.
- purpura — Lemma: purpura; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 1st declension; Function: material ablative; Translation: purple; Notes: prestigious dye.
- coccoque — Lemma: coccus; Part of Speech: noun + enclitic; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: material ablative; Translation: and scarlet; Notes: enclitic -que links closely with purpura.
- bis — Lemma: bis; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: modifies tincto; Translation: twice; Notes: indicates double-dyeing.
- tincto — Lemma: tingo; Part of Speech: participle; Form: ablative singular masculine perfect passive participle; Function: modifies cocco; Translation: dyed; Notes: describes twice-dyed scarlet.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins materials; Translation: and; Notes: final coordinator.
- bysso — Lemma: byssus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 1st declension; Function: material ablative; Translation: linen; Notes: refers to finest twisted linen.
- retorta — Lemma: retorqueo; Part of Speech: participle; Form: ablative singular feminine perfect passive participle; Function: modifies bysso; Translation: twisted; Notes: describes high-quality spun linen.