Nm 24:11 revertere ad locum tuum. Decreveram quidem magnifice honorare te, sed Dominus privavit te honore disposito.
Return to your place. Indeed, I had determined to honor you greatly, but the LORD has deprived you of the honor prepared for you.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | revertere | return | 2SG.PRES.DEP.IMP.MOOD |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | locum | place | ACC.SG.M |
| 4 | tuum | your | ACC.SG.M.POSS |
| 5 | Decreveram | I had determined | 1SG.PLUP.ACT.IND |
| 6 | quidem | indeed | ADV |
| 7 | magnifice | greatly | ADV |
| 8 | honorare | to honor | PRES.ACT.INF |
| 9 | te | you | ACC.SG.2.PERS |
| 10 | sed | but | CONJ |
| 11 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 12 | privavit | has deprived | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 13 | te | you | ACC.SG.2.PERS |
| 14 | honore | of honor | ABL.SG.M |
| 15 | disposito | prepared | ABL.SG.M.PERF.PASS.PTCP |
Syntax
Imperative Clause: revertere ad locum tuum forms a direct command ordering Balaam to depart.
Prepositional Phrase: ad locum tuum specifies the destination of the commanded return.
Main Declarative Clause: Decreveram quidem magnifice honorare te expresses Balac’s former intention to reward Balaam generously.
Infinitive Construction: honorare te functions as the object complement of Decreveram.
Adverbial Modifiers: quidem and magnifice intensify the sincerity and scale of the intended honor.
Contrasting Clause: sed Dominus privavit te honore disposito contrasts Balac’s intention with divine intervention.
Ablative Construction: honore disposito functions as an ablative of separation with privavit, indicating what has been withheld.
Morphology
- revertere — Lemma: revertor; Part of Speech: Verb; Form: Second person singular present deponent imperative; Function: Main imperative verb; Translation: “return”; Notes: The deponent form carries active meaning despite passive morphology.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: Preposition governing accusative; Function: Introduces destination phrase; Translation: “to”; Notes: Indicates motion toward a place.
- locum — Lemma: locus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative singular masculine second declension; Function: Object of ad; Translation: “place”; Notes: Refers to Balaam’s homeland or dwelling.
- tuum — Lemma: tuus; Part of Speech: Possessive adjective; Form: Accusative singular masculine positive degree; Function: Modifies locum; Translation: “your”; Notes: Personalizes the destination being referenced.
- Decreveram — Lemma: decerno; Part of Speech: Verb; Form: First person singular pluperfect active indicative; Function: Main verb of declarative clause; Translation: “I had determined”; Notes: Expresses prior resolved intention.
- quidem — Lemma: quidem; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable adverb; Function: Emphasizes the assertion; Translation: “indeed”; Notes: Adds confirmatory force to Balac’s statement.
- magnifice — Lemma: magnifice; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable adverb; Function: Modifies honorare; Translation: “greatly”; Notes: Describes the lavish scale of intended honor.
- honorare — Lemma: honoro; Part of Speech: Verb; Form: Present active infinitive; Function: Complementary infinitive with Decreveram; Translation: “to honor”; Notes: Expresses the intended action toward Balaam.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: Personal pronoun; Form: Accusative singular second person; Function: Direct object of honorare; Translation: “you”; Notes: Directly addresses Balaam.
- sed — Lemma: sed; Part of Speech: Conjunction; Form: Coordinating conjunction; Function: Introduces contrast; Translation: “but”; Notes: Marks opposition between human intention and divine action.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine second declension; Function: Subject of privavit; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH as the ultimate authority controlling events.
- privavit — Lemma: privo; Part of Speech: Verb; Form: Third person singular perfect active indicative; Function: Main verb of contrasting clause; Translation: “has deprived”; Notes: Indicates removal or withholding of benefit.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: Personal pronoun; Form: Accusative singular second person; Function: Direct object of privavit; Translation: “you”; Notes: Refers again to Balaam.
- honore — Lemma: honor; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular masculine third declension; Function: Ablative of separation with privavit; Translation: “of honor”; Notes: Indicates the reward or dignity withheld.
- disposito — Lemma: dispono; Part of Speech: Participle; Form: Ablative singular masculine perfect passive participle; Function: Modifies honore; Translation: “prepared”; Notes: Describes honor that had been arranged or intended beforehand.