Gn 41:26 Septem boves pulchræ, et septem spicæ plenæ: septem ubertatis anni sunt: eamdemque vim somnii comprehendunt.
The seven beautiful cows, and the seven full ears, are seven years of abundance; and they grasp the same meaning of the dream.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Septem | seven | NUM.INVAR |
| 2 | boves | cows | NOM.PL.F |
| 3 | pulchrae | beautiful | NOM.PL.F |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | septem | seven | NUM.INVAR |
| 6 | spicae | ears (of grain) | NOM.PL.F |
| 7 | plenae | full | NOM.PL.F |
| 8 | septem | seven | NUM.INVAR |
| 9 | ubertatis | of abundance | GEN.SG.F |
| 10 | anni | years | NOM.PL.M |
| 11 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 12 | eamdemque | and the same | ACC.SG.F |
| 13 | vim | meaning | ACC.SG.F |
| 14 | somnii | of the dream | GEN.SG.N |
| 15 | comprehendunt | they grasp | 3PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
First Statement:
Septem boves pulchrae — subject phrase (“the seven beautiful cows”).
et septem spicae plenae — coordinated subject (“and the seven full ears”).
septem ubertatis anni sunt — predicate clause identifying their symbolic meaning:
• septem — numeral modifier.
• anni — predicate nominative (“years”).
• ubertatis — genitive of quality (“of abundance”).
• sunt — copula.
Second Statement:
eamdemque vim — “and the same meaning,” object of comprehendunt.
somnii — genitive modifier (“of the dream”).
comprehendunt — “they grasp,” referring to the cows and ears together expressing the same dream significance.
Morphology
- Septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies boves; Translation: “seven”; Notes: cardinal number.
- boves — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject; Translation: “cows”; Notes: feminine by context.
- pulchrae — Lemma: pulcher; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural feminine; Function: describes boves; Translation: “beautiful”; Notes: predicate adjective.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins subjects; Translation: “and”; Notes: simple coordinator.
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies spicae; Translation: “seven”; Notes: repeated for parallelism.
- spicae — Lemma: spica; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject with boves; Translation: “ears (of grain)”; Notes: part of symbolic pair.
- plenae — Lemma: plenus; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural feminine; Function: modifies spicae; Translation: “full”; Notes: indicates abundance.
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies anni; Translation: “seven”; Notes: symbolic link.
- ubertatis — Lemma: ubertas; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of quality modifying anni; Translation: “of abundance”; Notes: expresses character of the years.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: predicate nominative; Translation: “years”; Notes: completes interpretation.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person plural; Function: copula linking symbols to meaning; Translation: “are”; Notes: factual identification.
- eamdemque — Lemma: idem; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: accusative singular feminine; Function: object modifier; Translation: “and the same”; Notes: enclitic -que joins it to previous clause.
- vim — Lemma: vis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of comprehendunt; Translation: “meaning,” “force”; Notes: abstract object.
- somnii — Lemma: somnium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies vim; Translation: “of the dream”; Notes: possessive genitive.
- comprehendunt — Lemma: comprehendo; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third person plural; Function: main verb of second clause; Translation: “they grasp”; Notes: refers to both symbols having unified meaning.