Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Exodus 21:3

Ex 21:3 Cum quali veste intraverit, cum tali exeat: si habens uxorem, et uxor egredietur simul. With whatever clothing he shall have entered, with the same he shall go out; if he has a wife, his wife shall go out … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 21:3

Exodus 21:2

Ex 21:2 Si emeris servum Hebræum, sex annis serviet tibi: in septimo egredietur liber gratis. If you buy a Hebrew servant, he will serve you for six years; in the seventh he will go out free without payment. # Latin … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 21:2

Exodus 21:1

Ex 21:1 Hæc sunt iudicia quæ propones eis. These are the judgments that you will set before them. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Hæc these DEM.NOM.PL.N 2 sunt are 3PL.PRES.ACT.IND 3 iudicia judgments NOUN.NOM.PL.N.3RD DECL 4 quæ which REL.NOM.PL.N … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 21:1

Exodus 20:26

Ex 20:26 Non ascendes per gradus ad altare meum, ne reveletur turpitudo tua. You shall not go up by steps to My altar, lest your nakedness be exposed.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Non not ADV INDECL 2 ascendes … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:26

Exodus 20:25

Ex 20:25 Quod si altare lapideum feceris mihi, non ædificabis illud de sectis lapidibus: si enim levaveris cultrum super eo, polluetur. But if you shall have made for Me an altar of stone, you shall not build it from hewn … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:25

Exodus 20:24

Ex 20:24 Altare de terra facietis mihi, et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra, oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei: veniam ad te, et benedicam tibi. You shall make an altar of … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:24

Exodus 20:23

Ex 20:23 Non facietis deos argenteos, nec deos aureos facietis vobis. You shall not make gods of silver, nor shall you make gods of gold for yourselves. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Non not ADV INDECL 2 facietis you … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:23

Exodus 20:22

Ex 20:22 Dixit præterea Dominus ad Moysen: Hæc dices filiis Israel: Vos vidistis quod de cælo locutus sim vobis. The LORD also said to Moyses: “These things you shall say to the sons of Israel: You yourselves have seen that … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:22

Exodus 20:21

Ex 20:21 Stetitque populus de longe. Moyses autem accessit ad caliginem in qua erat Deus. And the people stood from afar. But Moyses approached the darkness in which God was. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Stetitque and stood 3SG.PERF.ACT.IND … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:21

Exodus 20:20

Ex 20:20 Et ait Moyses ad populum: Nolite timere: ut enim probaret vos venit Deus, et ut terror illius esset in vobis, et non peccaretis. And Moyses said to the people: “Do not fear, for God has come to test … Continue reading

Posted in Exodus | Comments Off on Exodus 20:20