Ex 20:17 Non concupisces domum proximi tui: nec desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nec omnia quæ illius sunt.
You shall not covet your neighbor’s house; nor shall you desire his wife, nor his servant, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor all the things that are his.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Non | not | ADV INDECL |
| 2 | concupisces | you shall covet | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 3 | domum | house | ACC.SG.F 4TH DECL |
| 4 | proximi | of (the) neighbor | GEN.SG.M 2ND DECL |
| 5 | tui | your | GEN.SG.M POSS |
| 6 | nec | nor | CONJ INDECL |
| 7 | desiderabis | you shall desire | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 8 | uxorem | wife | ACC.SG.F 3RD DECL |
| 9 | eius | his | GEN.SG.M PRON POSS |
| 10 | non | not | ADV INDECL |
| 11 | servum | servant | ACC.SG.M 2ND DECL |
| 12 | non | not | ADV INDECL |
| 13 | ancillam | maidservant | ACC.SG.F 1ST DECL |
| 14 | non | not | ADV INDECL |
| 15 | bovem | ox | ACC.SG.M 3RD DECL |
| 16 | non | not | ADV INDECL |
| 17 | asinum | donkey | ACC.SG.M 2ND DECL |
| 18 | nec | nor | CONJ INDECL |
| 19 | omnia | all things | ACC.PL.N ADJ POS |
| 20 | quæ | which | NOM.PL.N PRON REL |
| 21 | illius | of him | GEN.SG.M PRON DEM |
| 22 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
First prohibition: Non concupisces domum proximi tui — negative future indicative functioning as a legal command; domum is direct object, with possessive genitive proximi tui.
Second coordinated prohibition: nec desiderabis uxorem eius — nec links a second future-Indicative prohibition; uxorem eius is the new direct object (“his wife”).
Series of further prohibited objects: non servum, non ancillam, non bovem, non asinum — each accusative noun is understood as an object of the same coveting/desiring, with repeated non reinforcing the total ban.
Final summarizing object with relative clause: nec omnia quæ illius sunt — omnia (“all things”) is object; quæ illius sunt is a relative clause specifying that all things belonging to him are included.
Morphology
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable negative adverb; Function: negates the finite verb concupisces; Translation: “not”; Notes: Standard Latin negator introducing a legal prohibition.
- concupisces — Lemma: concupisco; Part of Speech: verb; Form: future indicative active, second person singular; Function: main verb of the first prohibition; Translation: “you shall covet / you shall desire”; Notes: Future indicative in the Decalogue has imperative force in legal style.
- domum — Lemma: domus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, irregular 4th declension; Function: direct object of concupisces; Translation: “house”; Notes: The specific possession forbidden as an object of coveting.
- proximi — Lemma: proximus; Part of Speech: adjective (used substantively); Form: genitive singular masculine; Function: possessive genitive depending on domum; Translation: “of (your) neighbor”; Notes: Ethically “the one who is near,” here the legal counterpart in community.
- tui — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive singular masculine; Function: modifies proximi; Translation: “your”; Notes: Indicates that the neighbor is not abstract but your own fellow covenant member.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable coordinating conjunction; Function: links the second prohibition to the first; Translation: “nor”; Notes: Equivalent to “and not,” continuing the legal list.
- desiderabis — Lemma: desidero; Part of Speech: verb; Form: future indicative active, second person singular; Function: main verb of the second prohibition; Translation: “you shall desire”; Notes: Semantically parallel to concupisces, highlighting inner wanting.
- uxorem — Lemma: uxor; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 3rd declension; Function: direct object of desiderabis; Translation: “wife”; Notes: Refers to the neighbor’s wife as an illegitimate object of desire.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive genitive modifying uxorem; Translation: “his”; Notes: Points back to the neighbor implied by proximi, marking ownership.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable negative adverb; Function: repeats the negation for emphasis before the next object; Translation: “not”; Notes: The verb (“you shall desire/covet”) is understood, so non still negates that implied action.
- servum — Lemma: servus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, 2nd declension; Function: understood direct object of the implied verb (“desire/covet”); Translation: “servant”; Notes: Includes the male household servant among the neighbor’s protected property.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates the next implied object-verb relation; Translation: “not”; Notes: Keeps the prohibition rhythm as the list continues.
- ancillam — Lemma: ancilla; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 1st declension; Function: understood direct object of the implied verb; Translation: “maidservant”; Notes: Female servant, paired with servum to cover all household servants.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: again negates the implied coveting; Translation: “not”; Notes: Maintains the categorical pattern of “not … not … not …”.
- bovem — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine (common gender), 3rd declension; Function: understood direct object of the implied verb; Translation: “ox”; Notes: Represents valuable working and economic livestock.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates the next object; Translation: “not”; Notes: Continues the repeated negative refrain.
- asinum — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, 2nd declension; Function: understood direct object of the implied verb; Translation: “donkey”; Notes: Another typical beast of burden in agrarian society.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces the final, all-embracing category; Translation: “nor”; Notes: Signals that the list culminates in a comprehensive prohibition.
- omnia — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative plural neuter, positive degree; Function: direct object of the implied verb (“you shall not covet all things …”); Translation: “all things”; Notes: Collects every remaining possession into one sweeping category.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural neuter; Function: subject of the relative clause modifying omnia; Translation: “which”; Notes: Agrees with neuter plural omnia and introduces the clause defining ownership.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive genitive inside the relative clause; Translation: “of him”; Notes: Again points back to the neighbor as the rightful owner.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present indicative active, third person plural; Function: copular verb of the relative clause; Translation: “are”; Notes: Asserts present belonging: all such things are his, and thus must not be coveted.