Lv 25:17 Nolite affligere contribules vestros, sed timeat unusquisque Deum suum, quia ego Dominus Deus vester.
You shall not oppress your fellow countrymen, but let each one fear his God, for I am the LORD your God.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Nolite | do not | 2PL.PRES.IMP.MOOD |
| 2 | affligere | to oppress | INF.PRES.ACT |
| 3 | contribules | fellow countrymen | ACC.PL.M.3RD.DECL |
| 4 | vestros | your | ACC.PL.M.POSS |
| 5 | sed | but | CONJ |
| 6 | timeat | let (him) fear | 3SG.PRES.SUBJ.ACT |
| 7 | unusquisque | each one | NOM.SG.M.INDEF |
| 8 | Deum | God | ACC.SG.M.2ND.DECL |
| 9 | suum | his own | ACC.SG.M.POSS.REFL |
| 10 | quia | for | CONJ |
| 11 | ego | I | NOM.SG.PERS |
| 12 | Dominus | LORD | NOM.SG.M.2ND.DECL |
| 13 | Deus | God | NOM.SG.M.2ND.DECL |
| 14 | vester | your | NOM.SG.M.POSS |
Syntax
Prohibition: Nolite affligere — negative imperative formed with nolite + infinitive, expressing a categorical ban.
Direct Object: contribules vestros — the in-group recipients of the prohibited action.
Corrective Exhortation: sed timeat unusquisque Deum suum — adversative clause with a jussive subjunctive directing proper conduct.
Grounding Clause: quia ego Dominus Deus vester — causal assertion establishing divine authority as the reason for the command.
Morphology
- Nolite — Lemma: nolo; Part of Speech: verb; Form: second person plural present imperative; Function: introduces a negative command; Translation: do not; Notes: Standard construction for prohibitions using nolite + infinitive.
- affligere — Lemma: affligo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complement of nolite; Translation: to oppress; Notes: Conveys harsh treatment, pressure, or exploitation.
- contribules — Lemma: contribulis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, third declension; Function: direct object of affligere; Translation: fellow countrymen; Notes: Emphasizes shared tribal and covenant identity.
- vestros — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies contribules; Translation: your; Notes: Reinforces internal communal obligation.
- sed — Lemma: sed; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces contrast; Translation: but; Notes: Shifts from prohibition to positive moral requirement.
- timeat — Lemma: timeo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present subjunctive active; Function: jussive subjunctive; Translation: let (him) fear; Notes: Expresses an exhortation addressed distributively.
- unusquisque — Lemma: unusquisque; Part of Speech: indefinite pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of timeat; Translation: each one; Notes: Individualizes responsibility within the community.
- Deum — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, second declension; Function: direct object of timeat; Translation: God; Notes: Object of reverent fear rather than mere dread.
- suum — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive possessive adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies Deum; Translation: his own; Notes: Reflexive ties the obligation personally to each individual.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces cause; Translation: for; Notes: Grounds ethics in divine identity.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative singular; Function: subject of the copular assertion; Translation: I; Notes: Emphatic self-identification.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, second declension; Function: predicate nominative; Translation: LORD; Notes: Renders the divine name when referring to YHWH.
- Deus — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, second declension; Function: appositional predicate nominative; Translation: God; Notes: Reinforces authority and covenant relationship.
- vester — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies Deus; Translation: your; Notes: Concludes with communal ownership of the covenant bond.