20 Quod si dixeritis: Quid comedemus anno septimo, si non severimus, neque collegerimus fruges nostras?
But if you should say: “What will we eat in the seventh year, if we have not sown and have not gathered our produce?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Quod | but | CONJ |
| 2 | si | if | CONJ |
| 3 | dixeritis | you will have said | 2PL.FUTP.SUBJ.ACT |
| 4 | Quid | what | INTJ |
| 5 | comedemus | will we eat | 1PL.FUT.IND.ACT |
| 6 | anno | in (the) year | ABL.SG.M.2ND.DECL |
| 7 | septimo | seventh | ABL.SG.M.ORD.ADJ |
| 8 | si | if | CONJ |
| 9 | non | not | ADV |
| 10 | severimus | we will have sown | 1PL.FUTP.SUBJ.ACT |
| 11 | neque | nor | CONJ |
| 12 | collegerimus | we will have gathered | 1PL.FUTP.SUBJ.ACT |
| 13 | fruges | produce | ACC.PL.F.3RD.DECL |
| 14 | nostras | our | ACC.PL.F.POSS |
Syntax
Conditional Introduction: Quod si dixeritis — conditional clause anticipating a possible objection, using future perfect subjunctive.
Direct Question: Quid comedemus — interrogative main clause expressing concern about sustenance.
Temporal Setting: anno septimo — ablative of time when, specifying the sabbatical year.
Conditional Reason: si non severimus neque collegerimus fruges nostras — subordinate condition explaining the perceived problem: absence of sowing and harvest.
Morphology
- Quod — Lemma: quod; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: transitional particle; Translation: but; Notes: Introduces a hypothetical objection to the preceding promise.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces a condition; Translation: if; Notes: Marks the scenario as possible rather than certain.
- dixeritis — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: second person plural future perfect subjunctive active; Function: verb of the conditional clause; Translation: you will have said; Notes: Future perfect subjunctive is standard in anticipated conditional speech.
- Quid — Lemma: quid; Part of Speech: interrogative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of comedemus; Translation: what; Notes: Expresses anxiety over concrete provision.
- comedemus — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: first person plural future indicative active; Function: main verb of the question; Translation: will we eat; Notes: Future indicative frames the concern prospectively.
- anno — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, second declension; Function: ablative of time when; Translation: in (the) year; Notes: Establishes the chronological context of the concern.
- septimo — Lemma: septimus; Part of Speech: ordinal adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies anno; Translation: seventh; Notes: Refers specifically to the sabbatical year.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces subordinate condition; Translation: if; Notes: Restates the condition underlying the fear.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates the verbs; Translation: not; Notes: Applies to both following actions.
- severimus — Lemma: sero; Part of Speech: verb; Form: first person plural future perfect subjunctive active; Function: verb of the conditional clause; Translation: we will have sown; Notes: Points to the absence of agricultural labor.
- neque — Lemma: neque; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: negative coordination; Translation: nor; Notes: Links the two missing actions as a single problem.
- collegerimus — Lemma: colligo; Part of Speech: verb; Form: first person plural future perfect subjunctive active; Function: coordinated verb of the condition; Translation: we will have gathered; Notes: Refers to the lack of harvest.
- fruges — Lemma: frux; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, third declension; Function: direct object of collegerimus; Translation: produce; Notes: Represents the total agricultural yield.
- nostras — Lemma: noster; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies fruges; Translation: our; Notes: Emphasizes personal dependence on the harvest.