Lv 25:23 Terra quoque non vendetur in perpetuum: quia mea est, et vos advenæ et coloni mei estis.
The land also shall not be sold in perpetuity, for it is mine, and you are sojourners and settlers with me.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Terra | the land | NOM.SG.F.1ST.DECL |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | non | not | ADV |
| 4 | vendetur | shall be sold | 3SG.FUT.IND.PASS |
| 5 | in | in | PREP+ABL |
| 6 | perpetuum | perpetuity | ABL.SG.N.INVAR |
| 7 | quia | for | CONJ |
| 8 | mea | mine | NOM.SG.F.POSS |
| 9 | est | is | 3SG.PRES.IND.ACT |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | vos | you | NOM.PL.PERS |
| 12 | advenæ | sojourners | NOM.PL.M.1ST.DECL |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | coloni | settlers | NOM.PL.M.2ND.DECL |
| 15 | mei | my | NOM.PL.M.POSS |
| 16 | estis | you are | 2PL.PRES.IND.ACT |
Syntax
Main Prohibition: Terra … non vendetur — passive future indicating a standing legal restriction.
Adverbial Modifier: quoque — adds emphasis, extending the rule inclusively.
Limit Phrase: in perpetuum — adverbial ablative expressing permanence.
Causal Clause: quia mea est — reason grounding the rule in divine ownership.
Copular Assertion: vos advenæ et coloni mei estis — nominative predicates defining Israel’s status relative to the land.
Morphology
- Terra — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine, first declension; Function: subject of vendetur; Translation: the land; Notes: Refers to the covenant territory as a whole.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: additive modifier; Translation: also; Notes: Broadens the scope of the regulation.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: Negates the permissibility of sale.
- vendetur — Lemma: vendo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative passive; Function: main verb; Translation: shall be sold; Notes: Passive underscores the legal state of the land rather than an agent.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: expresses limit/extent; Translation: in; Notes: Used idiomatically with temporal nouns.
- perpetuum — Lemma: perpetuum; Part of Speech: noun/adjectival substantive; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: perpetuity; Notes: Denotes unlimited duration without end.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces cause; Translation: for; Notes: Grounds law in theological rationale.
- mea — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective used substantively; Form: nominative singular feminine; Function: predicate nominative; Translation: mine; Notes: Asserts exclusive divine ownership.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative active; Function: copula; Translation: is; Notes: Links ownership directly to the land.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Connects clauses of ownership and status.
- vos — Lemma: vos; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative plural; Function: subject of estis; Translation: you; Notes: Addresses the covenant community directly.
- advenæ — Lemma: advena; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine, first declension; Function: predicate nominative; Translation: sojourners; Notes: Highlights temporary resident status.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Joins complementary status terms.
- coloni — Lemma: colonus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine, second declension; Function: predicate nominative; Translation: settlers; Notes: Implies cultivation without absolute ownership.
- mei — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies advenæ and coloni; Translation: my; Notes: Defines status in relation to the divine owner.
- estis — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: second person plural present indicative active; Function: copula; Translation: you are; Notes: Concludes the legal-theological assertion.