Nm 11:8 Circuibatque populus, et colligens illud, frangebat mola, sive terebat in mortario, coquens in olla, et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleati.
And the people went about, and gathering it, he broke it with a mill, or ground it in a mortar, cooking in a pot, and making from it cakes of taste like bread of oil.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Circuibatque | and went about | 3SG.IMP.ACT.IND |
| 2 | populus | people | NOM.SG.M |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | colligens | gathering | NOM.SG.PTCP.PRES.ACT |
| 5 | illud | it | ACC.SG.N.DEM.PRON |
| 6 | frangebat | was breaking | 3SG.IMP.ACT.IND |
| 7 | mola | with a mill | ABL.SG.F |
| 8 | sive | or | CONJ |
| 9 | terebat | was grinding | 3SG.IMP.ACT.IND |
| 10 | in | in | PREP+ABL |
| 11 | mortario | mortar | ABL.SG.N |
| 12 | coquens | cooking | NOM.SG.PTCP.PRES.ACT |
| 13 | in | in | PREP+ABL |
| 14 | olla | pot | ABL.SG.F |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | faciens | making | NOM.SG.PTCP.PRES.ACT |
| 17 | ex | from | PREP+ABL |
| 18 | eo | it | ABL.SG.N.PERS.PRON |
| 19 | tortulas | cakes | ACC.PL.F |
| 20 | saporis | of taste | GEN.SG.M |
| 21 | quasi | like | ADV |
| 22 | panis | bread | GEN.SG.M |
| 23 | oleati | of oil | GEN.SG.M.ADJ |
Syntax
Main Clause: populus is the subject, with Circuibatque as the primary verb, describing continuous movement.
Participial Chain: colligens illud, coquens, and faciens describe sequential actions performed by the same subject, forming a flowing narrative of activity.
Verbal Coordination: frangebat and terebat are coordinated alternatives linked by sive, expressing two possible methods of preparation.
Prepositional Phrases: in mortario, in olla, and ex eo indicate location, instrument, and source respectively.
Object Phrase: tortulas saporis quasi panis oleati forms the direct object of faciens, with saporis as a descriptive genitive and quasi panis oleati expressing comparison.
Morphology
- Circuibatque — Lemma: circumeo; Part of Speech: verb + conjunction; Form: 3rd person singular imperfect active indicative with enclitic -que; Function: main verb; Translation: and was going about; Notes: imperfect emphasizes repeated or continuous action.
- populus — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: people; Notes: collective singular referring to the group.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: links actions.
- colligens — Lemma: colligo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular present active; Function: modifies subject; Translation: gathering; Notes: indicates simultaneous action.
- illud — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter demonstrative; Function: object of colligens; Translation: it; Notes: refers to manna.
- frangebat — Lemma: frango; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular imperfect active indicative; Function: coordinated verb; Translation: was breaking; Notes: describes method of preparation.
- mola — Lemma: mola; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of means; Translation: with a mill; Notes: instrument used for grinding.
- sive — Lemma: sive; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: alternative coordination; Translation: or; Notes: presents alternative action.
- terebat — Lemma: tero; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular imperfect active indicative; Function: alternative verb; Translation: was grinding; Notes: parallel to frangebat.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: introduces location; Translation: in; Notes: spatial usage.
- mortario — Lemma: mortarium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: mortar; Notes: grinding vessel.
- coquens — Lemma: coquo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular present active; Function: modifies subject; Translation: cooking; Notes: another concurrent action.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: location; Translation: in; Notes: repeated spatial marker.
- olla — Lemma: olla; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: pot; Notes: cooking vessel.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: continues sequence.
- faciens — Lemma: facio; Part of Speech: participle; Form: nominative singular present active; Function: modifies subject; Translation: making; Notes: final stage of preparation.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: introduces source; Translation: from; Notes: indicates origin.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular neuter; Function: object of ex; Translation: it; Notes: refers to manna.
- tortulas — Lemma: tortula; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of faciens; Translation: cakes; Notes: small prepared food items.
- saporis — Lemma: sapor; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of quality; Translation: of taste; Notes: describes flavor.
- quasi — Lemma: quasi; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: comparison; Translation: like; Notes: introduces simile.
- panis — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: part of comparison; Translation: of bread; Notes: specifies comparison base.
- oleati — Lemma: oleatus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular masculine; Function: modifies panis; Translation: of oil; Notes: indicates richness or flavor.