Gn 25:15 Hadar, et Thema, et Iethur, et Naphis, et Cedma.
Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Hadar | Hadad | PROPN.NOM.SG.M |
| 2 | et | and | CONJ |
| 3 | Thema | Tema | PROPN.NOM.SG.M |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | Iethur | Jetur | PROPN.NOM.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | Naphis | Naphish | PROPN.NOM.SG.M |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | Cedma | Kedemah | PROPN.NOM.SG.M |
Syntax
This verse continues the genealogical listing of Ismael’s sons in coordinate sequence.
Each proper noun (Hadar, Thema, Iethur, Naphis, Cedma) stands in nominative case, functioning as coordinate subjects or appositional elements to the understood predicate “were sons of Ismael.”
The repeated conjunction et (“and”) links each name, forming a paratactic structure typical of enumerations in biblical Latin narrative.
Morphology
- Hadar — Lemma: Hadar; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinate name; Translation: “Hadar”; Notes: One of the sons of Ismael.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links “Hadar” and “Thema”; Translation: “and”; Notes: Connects each proper noun in the list.
- Thema — Lemma: Thema; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinate name; Translation: “Thema”; Notes: Another son in Ismael’s genealogy.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: joins subsequent name; Translation: “and”; Notes: Maintains additive structure.
- Iethur — Lemma: Iethur; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinate name; Translation: “Iethur”; Notes: Appears also in tribal lists as descendant of Ismael.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: continues list; Translation: “and”; Notes: Simple conjunction marking enumeration.
- Naphis — Lemma: Naphis; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinate name; Translation: “Naphis”; Notes: Another member of Ismael’s descendants.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links final element; Translation: “and”; Notes: Marks final connection in the series.
- Cedma — Lemma: Cedma; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: final coordinate name; Translation: “Cedma”; Notes: Concludes the enumeration of Ismael’s twelve sons.