Lv 20:9 Qui maledixerit patri suo, aut matri, morte moriatur: patri, matrique maledixit, sanguis eius sit super eum.
Whoever has cursed his father or his mother shall surely die; he has cursed his father and his mother, his blood shall be upon him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Qui | who | NOM.SG.M (REL) |
| 2 | maledixerit | has cursed | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 3 | patri | to father | DAT.SG.M (2ND DECL) |
| 4 | suo | his own | DAT.SG.M (POSS) |
| 5 | aut | or | CONJ |
| 6 | matri | to mother | DAT.SG.F (3RD DECL) |
| 7 | morte | by death | ABL.SG.F (3RD DECL) |
| 8 | moriatur | let him die | 3SG.PRES.DEP.SUBJ |
| 9 | patri | father | DAT.SG.M (2ND DECL) |
| 10 | matrique | and mother | DAT.SG.F (3RD DECL) |
| 11 | maledixit | he cursed | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 12 | sanguis | blood | NOM.SG.M (3RD DECL) |
| 13 | eius | his | GEN.SG (POSS) |
| 14 | sit | may be | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 15 | super | upon | PREP+ACC |
| 16 | eum | him | ACC.SG.M (PERS) |
Syntax
Legal Relative Clause: Qui maledixerit patri suo aut matri — perfect subjunctive defining the offender.
Penalty Formula: morte moriatur — fixed legal idiom expressing certain death.
Declarative Restatement: patri matrique maledixit — perfect indicative restating the offense as established fact.
Blood-Guilt Clause: sanguis eius sit super eum — jussive subjunctive assigning responsibility to the offender himself.
Morphology
- Qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of the legal clause; Translation: “who”; Notes: Introduces a general legal case.
- maledixerit — Lemma: maledico; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of the relative clause; Translation: “has cursed”; Notes: Subjunctive used in juridical definition.
- patri — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object of maledixerit; Translation: “to father”; Notes: Dative with verbs of speaking harm.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: dative masculine singular; Function: modifies patri; Translation: “his own”; Notes: Reflexive, referring to the offender.
- aut — Lemma: aut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: exclusive coordination; Translation: “or”; Notes: Indicates either parent.
- matri — Lemma: mater; Part of Speech: noun; Form: dative feminine singular; Function: indirect object of maledixerit; Translation: “to mother”; Notes: Parallel to patri.
- morte — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular; Function: ablative of manner; Translation: “by death”; Notes: Part of a fixed penalty formula.
- moriatur — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: third person singular present subjunctive; Function: jussive penalty verb; Translation: “let him die”; Notes: Expresses mandated execution.
- patri — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object; Translation: “father”; Notes: Repeated for judicial emphasis.
- matrique — Lemma: mater; Part of Speech: noun; Form: dative feminine singular + enclitic -que; Function: coordinated indirect object; Translation: “and mother”; Notes: Enclitic tightens the pair.
- maledixit — Lemma: maledico; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: declarative restatement; Translation: “he cursed”; Notes: Indicative asserts the crime as fact.
- sanguis — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of sit; Translation: “blood”; Notes: Symbol of blood-guilt.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular; Function: modifies sanguis; Translation: “his”; Notes: Responsibility lies with the offender.
- sit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present subjunctive; Function: jussive assignment; Translation: “may be”; Notes: Judicial pronouncement.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates liability; Translation: “upon”; Notes: Idiom of responsibility.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative masculine singular; Function: object of super; Translation: “him”; Notes: Concludes the legal verdict.