Lv 20:10 Si mœchatus quis fuerit cum uxore alterius, et adulterium perpetraverit cum coniuge proximi sui, morte moriantur et mœchus et adultera.
If anyone has committed adultery with the wife of another, and has perpetrated adultery with the spouse of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall surely die.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ |
| 2 | mœchatus | having committed adultery | PERF.DEP.PTCP.NOM.SG.M |
| 3 | quis | anyone | NOM.SG.M (INDEF) |
| 4 | fuerit | has been | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 5 | cum | with | PREP+ABL |
| 6 | uxore | wife | ABL.SG.F (3RD DECL) |
| 7 | alterius | of another | GEN.SG.M (ADJ) |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | adulterium | adultery | ACC.SG.N (2ND DECL) |
| 10 | perpetraverit | has committed | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 11 | cum | with | PREP+ABL |
| 12 | coniuge | spouse | ABL.SG.F (3RD DECL) |
| 13 | proximi | of neighbor | GEN.SG.M (2ND DECL) |
| 14 | sui | his own | GEN.SG.M (POSS) |
| 15 | morte | by death | ABL.SG.F (3RD DECL) |
| 16 | moriantur | let them die | 3PL.PRES.DEP.SUBJ |
| 17 | et | both / and | CONJ |
| 18 | mœchus | adulterer | NOM.SG.M (2ND DECL) |
| 19 | et | and | CONJ |
| 20 | adultera | adulteress | NOM.SG.F (1ST DECL) |
Syntax
Conditional Clause: Si mœchatus quis fuerit — legal condition using perfect periphrasis to define the offense.
Prepositional Complement: cum uxore alterius — specifies violation of another man’s marriage.
Coordinated Offense: et adulterium perpetraverit cum coniuge proximi sui — restates and intensifies the charge with explicit legal terminology.
Penalty Formula: morte moriantur — fixed idiom mandating death.
Subjects of Execution: et mœchus et adultera — both guilty parties named explicitly.
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces legal condition; Translation: “if”; Notes: Standard juridical conditional marker.
- mœchatus — Lemma: mœchor; Part of Speech: deponent verb (participle); Form: perfect deponent participle nominative masculine singular; Function: predicates the subject in a periphrastic construction; Translation: “having committed adultery”; Notes: Deponent verb expressing moral offense.
- quis — Lemma: quis; Part of Speech: indefinite pronoun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of the conditional clause; Translation: “anyone”; Notes: Intentionally non-specific legal subject.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: auxiliary completing the periphrasis; Translation: “has been”; Notes: Typical legal tense after si.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates association; Translation: “with”; Notes: Marks illicit union.
- uxore — Lemma: uxor; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular; Function: object of cum; Translation: “wife”; Notes: Married woman under covenant protection.
- alterius — Lemma: alter; Part of Speech: adjective/pronoun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies uxore; Translation: “of another”; Notes: Establishes violation of another man’s marriage.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Links parallel offenses.
- adulterium — Lemma: adulterium; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular; Function: direct object of perpetraverit; Translation: “adultery”; Notes: Legal designation of the crime.
- perpetraverit — Lemma: perpetro; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of the conditional clause; Translation: “has committed”; Notes: Formal legal verb for execution of an act.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: association; Translation: “with”; Notes: Reiterates illicit union.
- coniuge — Lemma: coniunx; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular; Function: object of cum; Translation: “spouse”; Notes: Stresses lawful marital bond.
- proximi — Lemma: proximus; Part of Speech: adjective (substantive); Form: genitive masculine singular; Function: modifies coniuge; Translation: “of neighbor”; Notes: Covenantal social relationship.
- sui — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies proximi; Translation: “his own”; Notes: Reflexive reference to the offender.
- morte — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular; Function: ablative of manner; Translation: “by death”; Notes: Part of a fixed judicial formula.
- moriantur — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: third person plural present subjunctive; Function: jussive penalty verb; Translation: “let them die”; Notes: Expresses mandated execution.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Introduces named subjects.
- mœchus — Lemma: mœchus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of moriantur; Translation: “adulterer”; Notes: Male offender named explicitly.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Joins both offenders.
- adultera — Lemma: adultera; Part of Speech: noun; Form: nominative feminine singular; Function: subject of moriantur; Translation: “adulteress”; Notes: Female offender included equally in the penalty.