Gn 41:7 devorantes omnium priorum pulchritudinem. Evigilans Pharao post quietem,
they devoured the beauty of all the former ones. Pharao awoke after his rest,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | devorantes | devouring | PRES.ACT.PART.NOM.PL |
| 2 | omnium | of all | GEN.PL |
| 3 | priorum | of the former | GEN.PL |
| 4 | pulchritudinem | beauty | ACC.SG.F |
| 5 | Evigilans | waking | PRES.ACT.PART.NOM.SG.M |
| 6 | Pharao | Pharaoh | NOM.SG.M |
| 7 | post | after | PREP+ACC |
| 8 | quietem | rest | ACC.SG.F |
Syntax
Phrase 1: devorantes functions as a nominative plural participle describing an implied subject (“they”), governing the object pulchritudinem.
Object: pulchritudinem — direct object of the participial action.
Genitives: omnium priorum — possessive genitives modifying pulchritudinem.
Phrase 2: Evigilans Pharao — participial clause, with Pharao as the subject and Evigilans describing his action.
Prepositional phrase: post quietem — temporal phrase modifying the participial action (“after rest”).
Morphology
- devorantes — Lemma: devoro; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative plural; Function: describes an implied plural subject; Translation: “devouring”; Notes: modifies an unstated subject in narrative progression.
- omnium — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective/pronominal adjective; Form: genitive plural; Function: possessive modifier; Translation: “of all”; Notes: strengthens the superlative scope of “former ones.”
- priorum — Lemma: prior; Part of Speech: comparative adjective; Form: genitive plural; Function: modifies omnium; Translation: “of the former”; Notes: refers to the earlier ears of grain in the dream sequence.
- pulchritudinem — Lemma: pulchritudo; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: “beauty”; Notes: denotes the aesthetic quality belonging to the earlier ears.
- Evigilans — Lemma: evigilo; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: modifies Pharao; Translation: “waking”; Notes: signals transition from dream narration to waking state.
- Pharao — Lemma: Pharao; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Pharaoh”; Notes: subject of the participle Evigilans.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces temporal phrase; Translation: “after”; Notes: standard temporal preposition.
- quietem — Lemma: quies; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of post; Translation: “rest”; Notes: marks the moment following sleep when Pharaoh awakens.