Ex 21:16 Qui furatus fuerit hominem, et vendiderit eum, convictus noxæ, morte moriatur.
Whoever has stolen a man and has sold him, having been convicted of the wrongdoing, shall surely be put to death.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Qui | whoever | NOM.SG.M REL.PRON |
| 2 | furatus | having stolen | NOM.SG.M PERF.DEP.PTCP VERB |
| 3 | fuerit | has | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ VERB |
| 4 | hominem | a man | ACC.SG.M 3RD DECL NOUN |
| 5 | et | and | CONJ INDECL |
| 6 | vendiderit | has sold | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ VERB |
| 7 | eum | him | ACC.SG.M PERS.PRON |
| 8 | convictus | having been convicted | NOM.SG.M PERF.PASS.PTCP VERB |
| 9 | noxæ | of the wrongdoing | GEN.SG.F 1ST DECL NOUN |
| 10 | morte | with death | ABL.SG.F 3RD DECL NOUN |
| 11 | moriatur | he shall die | 3SG.PRES.SUBJ.DEP VERB |
Syntax
Relative clause establishing offender:
Qui furatus fuerit hominem — “Whoever has stolen a man.”
• furatus fuerit = periphrastic perfect of a deponent, expressed legally with future perfect subjunctive.
• hominem = direct object (the kidnapped person).
Coordinated second offense:
et vendiderit eum — “and has sold him.”
• Selling a kidnapped person defines aggravated kidnapping/slavery.
Participial phrase of legal confirmation:
convictus noxæ — “having been convicted of the wrongdoing.”
• noxa = legal offense or crime.
• Indicates judicial confirmation of guilt.
Main legal sentence:
morte moriatur — “he shall surely be put to death.”
• morte = ablative of means.
• moriatur = obligatory judicial execution (deponent subjunctive).
Morphology
- Qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: introduces general class of offenders; Translation: whoever; Notes: legal formula.
- furatus — Lemma: furor; Part of Speech: deponent participle; Form: nominative singular masculine perfect deponent participle; Function: predicate with fuerit; Translation: having stolen; Notes: expresses accomplished action.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive 3rd singular; Function: auxiliary in legal protasis; Translation: has; Notes: standard legal tense for hypothetical future cases.
- hominem — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine 3rd declension; Function: direct object; Translation: a man; Notes: victim of kidnapping.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordination; Translation: and; Notes: joins related offenses.
- vendiderit — Lemma: vendo; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive 3rd singular; Function: second verb of the legal condition; Translation: has sold; Notes: selling the kidnapped person aggravates the crime.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of vendiderit; Translation: him; Notes: refers back to “the man.”
- convictus — Lemma: convinco; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine perfect passive participle; Function: circumstantial participle; Translation: having been convicted; Notes: indicates proven guilt in court.
- noxæ — Lemma: noxa; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine 1st declension; Function: genitive of the crime; Translation: of wrongdoing; Notes: technical legal term meaning “offense.”
- morte — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine 3rd declension; Function: ablative of means; Translation: with death; Notes: legal formula expressing capital punishment.
- moriatur — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: present subjunctive 3rd singular; Function: main verb expressing legal mandate; Translation: he shall die; Notes: deontic subjunctive indicating obligatory execution.