Ex 23:11 Anno autem septimo dimittes eam, et requiescere facies, ut comedant pauperes populi tui: et quidquid reliquum fuerit, edant bestiæ agri: ita facies in vinea et in oliveto tuo.
But in the seventh year you shall let it go free and allow it to rest, so that the poor of your people may eat; and whatever is left over, the beasts of the field may eat. Thus you shall do with your vineyard and with your olive yard.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Anno | in the year | ABL.SG.M 2ND DECL |
| 2 | autem | but | CONJ |
| 3 | septimo | seventh | ABL.SG.M ADJ ORD 1ST/2ND DECL |
| 4 | dmittes | you will release | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 5 | eam | it | ACC.SG.F PRON DEM |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | requiescere | to rest | INF.PRES.ACT |
| 8 | facies | you will cause | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 9 | ut | so that | CONJ |
| 10 | comedant | they may eat | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 11 | pauperes | the poor | NOM.PL.M/F ADJ POS 3RD DECL |
| 12 | populi | of the people | GEN.SG.M 2ND DECL |
| 13 | tui | your | GEN.SG.M POSS |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | quidquid | whatever | NOM/ACC.SG.N PRON INDEF |
| 16 | reliquum | remaining | NOM/ACC.SG.N ADJ POS 2ND DECL |
| 17 | fuerit | shall be | 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 18 | edant | may eat | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 19 | bestiæ | the beasts | NOM.PL.F 1ST DECL |
| 20 | agri | of the field | GEN.SG.M 2ND DECL |
| 21 | ita | thus | ADV |
| 22 | facies | you will do | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 23 | in | in | PREP+ABL |
| 24 | vinea | vineyard | ABL.SG.F 1ST DECL |
| 25 | et | and | CONJ |
| 26 | in | in | PREP+ABL |
| 27 | oliveto | olive grove | ABL.SG.M 2ND DECL |
| 28 | tuo | your | ABL.SG.M POSS |
Syntax
Temporal Phrase: Anno autem septimo — “But in the seventh year,” ablative of time.
Main Commands:
• dmittes eam — “you shall release it,” referring to the land.
• et requiescere facies — causative: “you shall cause it to rest.”
Purpose Clause: ut comedant pauperes populi tui — “so that the poor of your people may eat.”
Second Purpose Clause: et quidquid reliquum fuerit, edant bestiæ agri — “and whatever is left, the beasts of the field may eat.”
Final Instruction: ita facies in vinea et in oliveto tuo — “thus you shall do in your vineyard and in your olive yard.”
Morphology
- Anno — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: ablative of time; Translation: in the year; Notes: introduces the time frame.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: contrasts with prior instructions; Translation: but; Notes: typical connective in legal discourse.
- septimo — Lemma: septimus; Part of Speech: adjective (ordinal); Form: ablative singular masculine; Function: modifies Anno; Translation: seventh; Notes: specifies the sabbatical year.
- dmittes — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, 2nd person singular; Function: main verb; Translation: you will release; Notes: refers to letting the land lie fallow.
- eam — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: it; Notes: refers to the land.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: connects sequential actions.
- requiescere — Lemma: quiesco; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complement with causative verb; Translation: to rest; Notes: shows resulting state of the land.
- facies — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, 2nd person singular; Function: main verb (causative); Translation: you will cause; Notes: governs infinitive.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces purpose clause; Translation: so that; Notes: governs subjunctive.
- comedant — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive, 3rd plural; Function: verb of purpose clause; Translation: they may eat; Notes: expresses intended outcome.
- pauperes — Lemma: pauper; Part of Speech: adjective used substantively; Form: nominative plural common gender, 3rd declension; Function: subject of comedant; Translation: the poor; Notes: refers to disadvantaged members of Israel.
- populi — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine, 2nd declension; Function: possessive genitive; Translation: of the people; Notes: modifies tui.
- tui — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies populi; Translation: your; Notes: refers to Israel.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects the second purpose clause; Translation: and; Notes: transitions to animal provision.
- quidquid — Lemma: quidquid; Part of Speech: pronoun (indefinite); Form: nominative/accusative singular neuter; Function: subject of fuerit; Translation: whatever; Notes: introduces indefinite remainder.
- reliquum — Lemma: reliquus; Part of Speech: adjective; Form: nominative/accusative singular neuter; Function: predicate adjective; Translation: remaining; Notes: describes the leftover produce.
- fuerit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 3rd singular; Function: verb of the indefinite clause; Translation: shall be; Notes: introduces future circumstance.
- edant — Lemma: edo; Part of Speech: verb; Form: present active subjunctive, 3rd plural; Function: verb of second purpose clause; Translation: may eat; Notes: expresses provision for wildlife.
- bestiæ — Lemma: bestia; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine, 1st declension; Function: subject of edant; Translation: beasts; Notes: wild animals benefiting from the fallow year.
- agri — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine, 2nd declension; Function: genitive of place; Translation: of the field; Notes: describes natural setting.
- ita — Lemma: ita; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: introduces summary; Translation: thus; Notes: marks final general application.
- facies — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, 2nd person singular; Function: future command; Translation: you shall do; Notes: introduces parallel obligations.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: spatial marker; Translation: in; Notes: applies instructions to vineyard and oliveyard.
- vinea — Lemma: vinea; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 1st declension; Function: object of in; Translation: vineyard; Notes: agricultural context.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: joins vineyard with oliveyard.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: spatial marker; Translation: in; Notes: repeats for emphasis.
- oliveto — Lemma: olivetum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: object of in; Translation: olive grove; Notes: another agricultural domain.
- tuo — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: modifies oliveto; Translation: your; Notes: ties instruction to landowner.