Lv 25:16 Quanto plures anni remanserint post iubilæum, tanto crescet et pretium: et quanto minus temporis numeraveris, tanto minoris et emptio constabit. tempus enim frugum vendet tibi.
By how much more years will have remained after the jubilee, by that much the price will also increase; and by how much less time you will have counted, by that much the purchase will also cost of a lower amount. For he will sell to you the time of the produce.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Quanto | by how much | ADV.CMPR |
| 2 | plures | more | NOM.PL.M.CMPR.ADJ |
| 3 | anni | years | NOM.PL.M.2ND.DECL |
| 4 | remanserint | will have remained | 3PL.FUTP.SUBJ.ACT |
| 5 | post | after | PREP+ACC |
| 6 | iubilæum | jubilee | ACC.SG.N.2ND.DECL |
| 7 | tanto | by that much | ADV |
| 8 | crescet | will increase | 3SG.FUT.IND.ACT |
| 9 | et | also | CONJ |
| 10 | pretium | price | NOM.SG.N.2ND.DECL |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | quanto | by how much | ADV.CMPR |
| 13 | minus | less | ADV.CMPR |
| 14 | temporis | of time | GEN.SG.N.3RD.DECL |
| 15 | numeraveris | you will have counted | 2SG.FUTP.SUBJ.ACT |
| 16 | tanto | by that much | ADV |
| 17 | minoris | of a lower amount | GEN.SG.N.CMPR.ADJ |
| 18 | et | also | CONJ |
| 19 | emptio | purchase | NOM.SG.F.3RD.DECL |
| 20 | constabit | will cost | 3SG.FUT.IND.ACT |
| 21 | tempus | time | ACC.SG.N.3RD.DECL |
| 22 | enim | for | CONJ |
| 23 | frugum | of produce | GEN.PL.F.3RD.DECL |
| 24 | vendet | he will sell | 3SG.FUT.IND.ACT |
| 25 | tibi | to you | DAT.SG.PERS |
Syntax
Correlative Comparison 1: Quanto plures anni remanserint … tanto crescet et pretium — “the more … the more,” with a future-perfect subjunctive in the protasis and a future indicative in the apodosis.
Correlative Comparison 2: quanto minus temporis numeraveris … tanto minoris et emptio constabit — parallel structure, with genitive of price minoris describing what the purchase “will cost.”
Explanatory Clause: tempus enim frugum vendet tibi — states the economic principle: what is being transferred is the future time-value of yield.
Morphology
- Quanto — Lemma: quanto; Part of Speech: adverb; Form: comparative-correlative; Function: introduces the “the more” clause; Translation: by how much; Notes: Sets up proportional reasoning rather than an absolute statement.
- plures — Lemma: plus; Part of Speech: comparative adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies anni; Translation: more; Notes: Points to a larger remaining span after the jubilee.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine, second declension; Function: subject of remanserint; Translation: years; Notes: The economic unit used to compute value.
- remanserint — Lemma: remaneo; Part of Speech: verb; Form: third person plural future perfect subjunctive active; Function: verb of the comparative protasis; Translation: will have remained; Notes: Subjunctive is standard in correlative “quanto … tanto …” conditions.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: expresses temporal sequence; Translation: after; Notes: Anchors the calculation relative to the jubilee boundary.
- iubilæum — Lemma: iubilæum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, second declension; Function: object of post; Translation: jubilee; Notes: The reset point that governs land-value and obligations.
- tanto — Lemma: tanto; Part of Speech: adverb; Form: correlative; Function: introduces the proportional result; Translation: by that much; Notes: Matches quanto to complete the proportional pair.
- crescet — Lemma: cresco; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main verb of the result clause; Translation: will increase; Notes: Predicts the mandated rise in price as time-to-jubilee lengthens.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connective; Translation: and; Notes: Here it can carry an additive sense, reinforcing that price participates in the increase.
- pretium — Lemma: pretium; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter, second declension; Function: subject of crescet; Translation: price; Notes: The regulated valuation in the land transaction.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Introduces the second proportional rule.
- quanto — Lemma: quanto; Part of Speech: adverb; Form: comparative-correlative; Function: introduces the “the less” clause; Translation: by how much; Notes: Mirrors the first quanto to form a balanced policy.
- minus — Lemma: minus; Part of Speech: adverb; Form: comparative; Function: modifies temporis implicitly via the counting action; Translation: less; Notes: Indicates fewer years to count, implying a shorter remaining term.
- temporis — Lemma: tempus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, third declension; Function: genitive of measure/quantity with minus; Translation: of time; Notes: Expresses an amount remaining rather than an abstract concept.
- numeraveris — Lemma: numero; Part of Speech: verb; Form: second person singular future perfect subjunctive active; Function: verb of the comparative protasis; Translation: you will have counted; Notes: Addresses the buyer’s calculation of remaining years.
- tanto — Lemma: tanto; Part of Speech: adverb; Form: correlative; Function: introduces the proportional result; Translation: by that much; Notes: Completes the second “quanto … tanto …” pairing.
- minoris — Lemma: minor; Part of Speech: comparative adjective used substantively; Form: genitive singular neuter; Function: genitive of price; Translation: of a lower amount; Notes: With verbs of costing, the genitive expresses the value at which something stands.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connective; Translation: also; Notes: Reinforces that the purchase price corresponds to the proportional rule.
- emptio — Lemma: emptio; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine, third declension; Function: subject of constabit; Translation: purchase; Notes: Refers to the transaction’s cost, not merely the act of buying.
- constabit — Lemma: consto; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: verb of costing; Translation: will cost; Notes: Regularly takes a genitive of price, here minoris.
- tempus — Lemma: tempus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, third declension; Function: direct object of vendet; Translation: time; Notes: Metonymy for the remaining productive years attached to the land.
- enim — Lemma: enim; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces explanation; Translation: for; Notes: Justifies the pricing logic stated in the proportional rules.
- frugum — Lemma: frux; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine, third declension; Function: dependent genitive modifying tempus; Translation: of produce; Notes: Ties “time” specifically to the land’s yield, not to time in general.
- vendet — Lemma: vendo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main verb of the explanatory clause; Translation: he will sell; Notes: Interprets the transaction as selling future harvest-time, not permanent ownership.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: dative of recipient; Translation: to you; Notes: Identifies the buyer as the one receiving the limited right to yield.