Ex 22:9 ad perpetrandam fraudem, tam in bove, quam in asino, et ove ac vestimento, et quidquid damnum inferre potest: ad deos utriusque causa perveniet: et si illi iudicaverit, duplum restituet proximo suo.
for committing fraud, whether in an ox or in a donkey and in a sheep and a garment, and whatever can cause damage: the case of both shall come before the gods; and if he shall judge it, he shall restore double to his neighbor.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | ad | for | PREP+ACC |
| 2 | perpetrandam | committing | PTCP.FUT.PASS.ACC.SG.F |
| 3 | fraudem | fraud | NOUN.ACC.SG.F.3RD DECL |
| 4 | tam | whether | ADV.INDECL |
| 5 | in | in | PREP+ABL |
| 6 | bove | ox | NOUN.ABL.SG.M/F.3RD DECL |
| 7 | quam | as | CONJ |
| 8 | in | in | PREP+ABL |
| 9 | asino | donkey | NOUN.ABL.SG.M.2ND DECL |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | ove | sheep | NOUN.ABL.SG.F.3RD DECL |
| 12 | ac | and also | CONJ |
| 13 | vestimento | garment | NOUN.ABL.SG.N.2ND DECL |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | quidquid | whatever | PRON.NOM/ACC.SG.N.INDEF |
| 16 | damnum | damage | NOUN.ACC.SG.N.2ND DECL |
| 17 | inferre | to cause | INF.PRES.ACT |
| 18 | potest | is able | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 19 | ad | to | PREP+ACC |
| 20 | deos | the gods | NOUN.ACC.PL.M.2ND DECL |
| 21 | utriusque | of both | PRON.GEN.SG.M/F/N.INDEF |
| 22 | causa | case | NOUN.NOM.SG.F.1ST DECL |
| 23 | perveniet | shall come | 3SG.FUT.ACT.IND.4TH CONJ |
| 24 | et | and | CONJ |
| 25 | si | if | CONJ |
| 26 | illi | to him | PRON.DAT.SG.M.DEM |
| 27 | iudicaverit | shall judge | 3SG.FUTP.ACT.IND.1ST CONJ |
| 28 | duplum | double | ADJ.ACC.SG.N.POS |
| 29 | restituet | he shall restore | 3SG.FUT.ACT.IND.3RD CONJ |
| 30 | proximo | to his neighbor | ADJ.DAT.SG.M.POS |
| 31 | suo | his | PRON.DAT.SG.M.REFL |
Syntax
Purpose Phrase: ad perpetrandam fraudem — preposition + gerundive expressing purpose, “for committing fraud.”
Range of Possible Fraud: tam in bove quam in asino et ove ac vestimento — correlative structure (*tam … quam …*) listing types of property.
General Extension: et quidquid damnum inferre potest — indefinite clause covering any other damaging matter.
Main Judicial Clause: ad deos utriusque causa perveniet — subject = causa; prepositional phrase ad deos (“to the gods” = judges); genitive utriusque (“of both”) modifies causa.
Conditional Clause: et si illi iudicaverit — protasis with dative illi as the judge receiving the case.
Penalty Clause: duplum restituet proximo suo — future legal consequence: double restitution to the harmed neighbor.
Morphology
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces a purpose phrase with the gerundive; Translation: “for”; Notes: very common with gerundives to express intended action.
- perpetrandam — Lemma: perpetro; Part of Speech: participle (gerundive, future passive); Form: accusative singular feminine; Function: gerundive complement of ad expressing purpose; Translation: “committing”; Notes: gerundive conveys the notion of an act to be carried out.
- fraudem — Lemma: fraus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, 3rd declension; Function: object of the gerundive phrase; Translation: “fraud”; Notes: here specifically of legal/economic deception.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: first member of the *tam … quam* correlative; Translation: “whether / so”; Notes: emphasizes the breadth of examples to follow.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative in this usage; Function: marks the sphere or respect in which the fraud occurs; Translation: “in”; Notes: used with ablative for location/sphere rather than motion.
- bove — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: ablative singular (common gender, here effectively masculine); Function: object of the preposition in; Translation: “an ox”; Notes: representative example of valuable livestock.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: correlative partner to tam; Translation: “as / so also”; Notes: links the second member of the comparison list.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: again marks sphere of possible fraud; Translation: “in”; Notes: repeated with another item in the list.
- asino — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, 2nd declension; Function: object of in; Translation: “a donkey”; Notes: common working animal whose misappropriation would be significant.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins further items in the list; Translation: “and”; Notes: simple coordinating conjunction.
- ove — Lemma: ovis; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine, 3rd declension; Function: another object of the implied preposition in the list; Translation: “a sheep”; Notes: smaller livestock contrasted with ox and donkey.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: adds a closely related final item with slight emphasis; Translation: “and also”; Notes: stylistically a bit stronger than plain et.
- vestimento — Lemma: vestimentum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 2nd declension; Function: another item in the list governed by in conceptually; Translation: “a garment”; Notes: extends the law from animals to clothing/property.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: now joins the generalizing clause; Translation: “and”; Notes: moves from specific examples to a broader category.
- quidquid — Lemma: quidquid; Part of Speech: indefinite/relative pronoun; Form: nominative or accusative singular neuter; Function: subject of the following verb phrase; Translation: “whatever”; Notes: deliberately open-ended to cover all other cases.
- damnum — Lemma: damnum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, 2nd declension; Function: object of the infinitive inferre; Translation: “damage”; Notes: refers to financial or material loss.
- inferre — Lemma: infero; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive with potest; Translation: “to cause / to bring about”; Notes: describes the potential action toward the property.
- potest — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: main verb of the general clause; Translation: “is able”; Notes: expresses capability (“whatever is able to cause damage”).
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces the goal of the legal process; Translation: “to”; Notes: here “to the gods” in the sense of appearing before judges.
- deos — Lemma: deus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, 2nd declension; Function: object of ad; Translation: “the gods”; Notes: reflects Hebrew *Elohim*, often understood as “judges.”
- utriusque — Lemma: uterque; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/feminine/neuter; Function: possessive modifier of causa; Translation: “of both”; Notes: refers to both parties in the dispute.
- causa — Lemma: causa; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine, 1st declension; Function: subject of perveniet; Translation: “the case”; Notes: technical term for a legal case or lawsuit.
- perveniet — Lemma: pervenio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative, 4th conjugation; Function: main verb of the clause; Translation: “shall come / shall go”; Notes: future tense of the legal procedure reaching the court.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links the judicial clause with the following conditional; Translation: “and”; Notes: continues the sequence of legal steps.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces a conditional protasis; Translation: “if”; Notes: sets out the condition for the penalty to apply.
- illi — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object, referring to the judge to whom the case comes; Translation: “to him”; Notes: your chosen singular reading treated grammatically as dative of reference.
- iudicaverit — Lemma: iudico; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future perfect active indicative; Function: verb of the conditional clause; Translation: “shall have judged / shall judge”; Notes: future perfect marks the judgment as completed before the restitution takes place.
- duplum — Lemma: duplus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of restituet; Translation: “double”; Notes: legal formula for twofold restitution.
- restituet — Lemma: restituo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future active indicative, 3rd conjugation; Function: main verb of the apodosis; Translation: “he shall restore”; Notes: expresses the mandated future legal obligation.
- proximo — Lemma: proximus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: dative singular masculine; Function: indirect object of restituet; Translation: “to his neighbor”; Notes: denotes the injured party in the legal case.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive possessive pronoun; Form: dative singular masculine; Function: agrees with proximo and refers back to the subject; Translation: “his”; Notes: reflexive, tying the neighbor back to the subject who must restore.