Ex 34:12 Cave ne umquam cum habitatoribus terræ illius iungas amicitias, quæ sint tibi in ruinam:
Beware lest ever you join friendships with the inhabitants of that land, which may be for you as a ruin;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cave | beware | 2SG.PRES.ACT.IMP 2ND CONJ |
| 2 | ne | lest | CONJ |
| 3 | umquam | ever | ADV |
| 4 | cum | with | PREP+ABL |
| 5 | habitatoribus | inhabitants | ABL.PL.M 3RD DECL |
| 6 | terræ | of the land | GEN.SG.F 1ST DECL |
| 7 | illius | of that | GEN.SG.F DEM.PRON |
| 8 | iungas | you join | 2SG.PRES.ACT.SUBJ 3RD CONJ |
| 9 | amicitias | friendships | ACC.PL.F 3RD DECL |
| 10 | quæ | which | NOM.PL.F REL.PRON |
| 11 | sint | may be | 3PL.PRES.ACT.SUBJ IRREG |
| 12 | tibi | to you | DAT.SG 2ND.PERS.PRON |
| 13 | in | as / into | PREP+ACC |
| 14 | ruinam | ruin | ACC.SG.F 1ST DECL |
Syntax
Main Clause — Prohibition:
Cave ne umquam… iungas amicitias — “Beware lest you ever join friendships.”
• Cave = primary imperative.
• ne introduces negative purpose clause with the subjunctive iungas.
• umquam intensifies the prohibition.
Prepositional Phrase:
cum habitatoribus terræ illius — “with the inhabitants of that land.”
• Ablative object of cum.
• terræ illius = genitive phrase modifying habitatoribus.
Relative Clause of Result/Purpose:
quæ sint tibi in ruinam — “which may be for you as a ruin.”
• quæ refers to amicitias.
• sint subjunctive expresses potential danger.
• tibi = dative of disadvantage.
• in ruinam = predicate accusative expressing outcome.
Morphology
- Cave — Lemma: caveō; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular present active imperative; Function: head of main prohibition; Translation: beware; Notes: imperative of warning, especially common in legal and covenantal texts.
- ne — Lemma: nē; Part of Speech: subordinating conjunction; Form: invariable; Function: introduces negative clause with subjunctive; Translation: lest; Notes: signals feared or prohibited action.
- umquam — Lemma: umquam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: modifies iungas to indicate temporal universality; Translation: ever; Notes: strengthens the total prohibition.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces the persons with whom union is forbidden; Translation: with; Notes: marks association or companionship.
- habitatoribus — Lemma: habitātor; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine, third declension; Function: object of cum; Translation: inhabitants; Notes: refers to settled residents of the land.
- terræ — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine, first declension; Function: modifies habitatoribus; Translation: of the land; Notes: denotes territorial possession or location.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies terræ; Translation: of that; Notes: points to a specific land known in context.
- iungas — Lemma: iungō; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular present active subjunctive; Function: verb of negative purpose clause; Translation: you join; Notes: subjunctive required after ne.
- amicitias — Lemma: amīcitia; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine, first declension; Function: direct object of iungas; Translation: friendships; Notes: covenantal or political alliances are implied, not merely personal friendship.
- quæ — Lemma: quī, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural feminine; Function: introduces clause modifying amicitias; Translation: which; Notes: refers back to the plural feminine antecedent.
- sint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural present active subjunctive; Function: verb of relative clause expressing potential danger; Translation: may be; Notes: subjunctive expresses feared or possible outcome.
- tibi — Lemma: tū; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: dative of disadvantage; Translation: to you; Notes: marks the harm falling upon the addressee.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces result phrase; Translation: into / as; Notes: expresses the state into which the friendships may turn.
- ruinam — Lemma: ruīna; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, first declension; Function: predicate accusative after in; Translation: ruin; Notes: expresses destructive consequence of forbidden alliances.