Ex 37:22 et sphærulæ igitur, et calami ex ipso erant, universa ductilia ex auro purissimo.
and the knobs therefore, and the branches were from it, all of them hammered work of very pure gold.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | sphærulæ | knobs | NOM.PL.F NOUN |
| 3 | igitur | therefore | ADV |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | calami | branches | NOM.PL.M NOUN |
| 6 | ex | from | PREP+ABL |
| 7 | ipso | from it | ABL.SG.M PRON.DEM |
| 8 | erant | were | 3PL.IMP.ACT.IND |
| 9 | universa | all | NOM.PL.N ADJ |
| 10 | ductilia | hammered work | NOM.PL.N ADJ |
| 11 | ex | from | PREP+ABL |
| 12 | auro | gold | ABL.SG.N NOUN |
| 13 | purissimo | most pure | ABL.SG.N ADJ.SUPER |
Syntax
Compound subject:
sphærulæ igitur, et calami — “the knobs therefore, and the branches”
• sphærulæ and calami are both nominative plural and form a compound subject.
Prepositional phrase of origin:
ex ipso — “from it,” i.e., from the central shaft of the lampstand.
Main verb:
erant — “were,” describing their being derived from the same piece.
Predicate phrase:
universa ductilia — “all hammered work,” summarizing the whole as beaten metalwork.
Ablative of material:
ex auro purissimo — “from the most pure gold,” specifying the quality of the material.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links this statement to the previous description; Translation: and; Notes: simple coordinating connector introducing an additional detail.
- sphærulæ — Lemma: sphærula; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject; Translation: knobs; Notes: denotes the small rounded ornaments on the lampstand.
- igitur — Lemma: igitur; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: marks logical consequence or summary; Translation: therefore; Notes: links back, drawing a conclusion about the construction.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates calami with sphærulæ; Translation: and; Notes: adds the branches to the subject group.
- calami — Lemma: calamus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: coordinated subject; Translation: branches; Notes: refers to the arms of the lampstand extending from the shaft.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses origin or source; Translation: from; Notes: introduces the source of the branches and knobs.
- ipso — Lemma: ipse; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: object of ex; Translation: from it; Notes: refers back to the central shaft of the candelabrum.
- erant — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural imperfect active indicative; Function: main verb; Translation: were; Notes: imperfect describes a standing state of being made from the same piece.
- universa — Lemma: universus; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural neuter; Function: modifies ductilia; Translation: all; Notes: gathers all constituent parts into one totality.
- ductilia — Lemma: ductilis; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural neuter; Function: predicate adjective referring back to the whole work; Translation: hammered work; Notes: indicates that the lampstand and its parts were fashioned by beating the metal.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces the material; Translation: from; Notes: standard ablative of material construction.
- auro — Lemma: aurum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of ex; Translation: gold; Notes: specifies the precious metal used.
- purissimo — Lemma: purus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter superlative; Function: modifies auro; Translation: most pure; Notes: superlative form highlighting the exceptional purity of the gold employed in the lampstand.