2 cuius cornua de angulis procedebant, operuitque illum laminis æneis.
whose horns projected from the corners, and he covered it with bronze plates.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | cuius | whose | GEN.SG.M/F/N PRON.REL |
| 2 | cornua | horns | NOM.PL.N NOUN |
| 3 | de | from | PREP+ABL |
| 4 | angulis | corners | ABL.PL.M NOUN |
| 5 | procedebant | were projecting | 3PL.IMP.ACT.IND |
| 6 | operuitque | and he covered | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 7 | illum | it | ACC.SG.M PRON.DEM |
| 8 | laminis | with plates | ABL.PL.F NOUN |
| 9 | æneis | bronze | ABL.PL.F ADJ |
Syntax
Relative clause:
cuius cornua de angulis procedebant — “whose horns were projecting from the corners.”
• Subject: cornua
• Relative pronoun: cuius modifying the altar
• Ablative of source: de angulis
• Verb: procedebant (describing feature of the altar)
Main clause:
operuitque illum laminis æneis — “and he covered it with bronze plates.”
• Direct object: illum
• Ablative of instrument: laminis æneis
Morphology
- cuius — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: genitive singular (all genders); Function: expresses possession; Translation: whose; Notes: links back to the altar.
- cornua — Lemma: cornu; Part of Speech: noun; Form: nominative plural neuter; Function: subject of procedebant; Translation: horns; Notes: decorative and ritual projections.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates source; Translation: from; Notes: expresses origin of movement.
- angulis — Lemma: angulus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: complement of de; Translation: corners; Notes: describes location at altar edges.
- procedebant — Lemma: procedo; Part of Speech: verb; Form: 3rd plural imperfect active indicative; Function: describes continual state; Translation: were projecting; Notes: imperfect expresses ongoing structural feature.
- operuitque — Lemma: operio; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular perfect active indicative + enclitic -que; Function: main verb; Translation: and he covered; Notes: -que joins this action to the description preceding it.
- illum — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: it; Notes: refers to the altar.
- laminis — Lemma: lamina; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: ablative of instrument; Translation: with plates; Notes: metal sheets used for plating.
- æneis — Lemma: aeneus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural feminine; Function: modifies laminis; Translation: bronze; Notes: indicates material composition.