Gn 7:3 Sed et de volatilibus cæli septena et septena, masculum et feminam: ut salvetur semen super faciem universæ terræ.
But also of the birds of the sky, seven and seven, the male and the female: that seed may be saved upon the face of all the earth.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag | 
|---|---|---|---|
| 1 | Sed | but | CONJ.ADV.CONTRAST | 
| 2 | et | also / even | CONJ.ADV.ADDITIVE | 
| 3 | de | of / from | PREP+ABL | 
| 4 | volatilibus | birds | NOUN.ABL.PL.N | 
| 5 | cæli | of the sky / heaven | NOUN.GEN.SG.M | 
| 6 | septena | seven each / by sevens | NUM.DISTR.NOM.PL.N | 
| 7 | et | and | CONJ | 
| 8 | septena | seven each / by sevens | NUM.DISTR.NOM.PL.N | 
| 9 | masculum | male | NOUN.ACC.SG.M | 
| 10 | et | and | CONJ | 
| 11 | feminam | female | NOUN.ACC.SG.F | 
| 12 | ut | that / in order that | CONJ.PURPOSE | 
| 13 | salvetur | may be saved | VERB.3SG.PRES.SUBJ.PASS | 
| 14 | semen | seed / offspring | NOUN.NOM.SG.N | 
| 15 | super | upon / over | PREP+ACC | 
| 16 | faciem | face / surface | NOUN.ACC.SG.F | 
| 17 | universæ | of all / whole | ADJ.GEN.SG.F | 
| 18 | terræ | earth | NOUN.GEN.SG.F | 
Syntax
The verse begins with a connective pair Sed et — “but also” — linking this command to the previous one concerning animals, now extending it to birds.
The prepositional phrase de volatilibus cæli defines the subject class: “of the birds of the sky.”
The distributive numerals septena et septena repeat the earlier pattern, denoting pairs taken in sevens, followed by the apposition masculum et feminam specifying gender complement.
The purpose clause ut salvetur semen super faciem universæ terræ introduces the divine intention: “that seed may be saved upon the face of all the earth.”
Here, salvetur (subjunctive passive) expresses divine will in purpose, while semen (“seed” or “offspring”) stands collectively for biological continuity — life’s preservation across species.
The phrase super faciem universæ terræ (“upon the face of all the earth”) emphasizes universality, linking back to the creation narrative where life once filled the world.
Morphology
- Sed — Lemma: sed; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces contrast; Translation: but; Notes: marks shift or addition with mild contrast.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction / Adverb; Form: indeclinable; Function: additive; Translation: also; Notes: strengthens “Sed” to mean “but also.”
- de — Lemma: de; Part of Speech: Preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source or category; Translation: of / from; Notes: introduces the species group.
- volatilibus — Lemma: volatilis; Part of Speech: Noun (substantive); Form: ablative plural neuter; Function: object of “de”; Translation: birds; Notes: literally “winged creatures.”
- cæli — Lemma: caelum; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular neuter; Function: genitive of place or domain; Translation: of the sky; Notes: Hebrew parallel “birds of the heavens.”
- septena — Lemma: septeni; Part of Speech: Distributive numeral; Form: nominative plural neuter; Function: subject complement; Translation: seven each; Notes: expresses group count in pairs of seven.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: repetition; Translation: and; Notes: strengthens the distributive repetition.
- septena — Lemma: septeni; Part of Speech: Distributive numeral; Form: nominative plural neuter; Function: continuation; Translation: seven and seven; Notes: idiomatic for “pairs by sevens.”
- masculum — Lemma: masculus; Part of Speech: Noun; Form: accusative singular masculine; Function: appositional complement; Translation: male; Notes: indicates one of each sex per pair.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordination; Translation: and; Notes: connects male and female.
- feminam — Lemma: femina; Part of Speech: Noun; Form: accusative singular feminine; Function: complement to “masculum”; Translation: female; Notes: reproductive counterpart ensuring continuity.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces purpose clause; Translation: that / in order that; Notes: introduces divine intent.
- salvetur — Lemma: salvo; Part of Speech: Verb; Form: third person singular present subjunctive passive; Function: main verb of purpose clause; Translation: may be saved; Notes: divine passive expressing preservation.
- semen — Lemma: semen; Part of Speech: Noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of “salvetur”; Translation: seed / offspring; Notes: collective noun symbolizing continuity of life.
- super — Lemma: super; Part of Speech: Preposition; Form: governs accusative; Function: spatial relation; Translation: upon / over; Notes: expresses extent across the earth.
- faciem — Lemma: facies; Part of Speech: Noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of “super”; Translation: face / surface; Notes: poetic expression for land surface.
- universæ — Lemma: universus; Part of Speech: Adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies “terræ”; Translation: of all / whole; Notes: emphasizes totality of earth.
- terræ — Lemma: terra; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular feminine; Function: complement to “universæ”; Translation: of the earth; Notes: locative genitive marking universal domain.