Lv 15:30 qui unum faciet pro peccato, et alterum in holocaustum, rogabitque pro ea coram Domino, et pro fluxu immunditiæ eius.
who shall make one for sin, and the other for a burnt offering, and shall pray for her before the LORD, and for the flow of her uncleanness.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | qui | who | NOM.SG.M REL |
| 2 | unum | one | ACC.SG.N |
| 3 | faciet | shall make | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 4 | pro | for | PREP+ABL |
| 5 | peccato | sin | ABL.SG.N |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | alterum | the other | ACC.SG.N |
| 8 | in | into | PREP+ACC |
| 9 | holocaustum | burnt offering | ACC.SG.N |
| 10 | rogabitque | and shall pray | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | pro | for | PREP+ABL |
| 12 | ea | her | ABL.SG.F PERS.PRON |
| 13 | coram | before | PREP+ABL |
| 14 | Domino | the LORD | ABL.SG.M |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | pro | for | PREP+ABL |
| 17 | fluxu | flow | ABL.SG.M |
| 18 | immunditiæ | of uncleanness | GEN.SG.F |
| 19 | eius | her | GEN.SG.F POSS.PRON |
Syntax
Relative Subject: qui refers to the officiating priest.
First Predicate: unum faciet pro peccato expresses the preparation of the sin offering.
Coordinated Predicate: et alterum in holocaustum adds the burnt offering as a parallel act.
Subsequent Action: rogabitque pro ea states the priestly intercession.
Sacral Sphere: coram Domino indicates the divine presence before whom the rite occurs.
Cause Specified: et pro fluxu immunditiæ eius names the condition for which atonement is sought.
Morphology
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: who; Notes: Refers to the priest mentioned previously.
- unum — Lemma: unus; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: one; Notes: The first of two offerings.
- faciet — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main verb; Translation: shall make; Notes: Technical sacrificial action.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: purpose or benefit; Translation: for; Notes: Indicates substitutionary intent.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: Ritual category requiring expiation.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Joins parallel offerings.
- alterum — Lemma: alter; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: the other; Notes: The second distinct offering.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: direction or purpose; Translation: into; Notes: Used with sacrificial outcomes.
- holocaustum — Lemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of in; Translation: burnt offering; Notes: Offering wholly consumed.
- rogabitque — Lemma: rogo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: coordinated predicate; Translation: and shall pray; Notes: Enclitic -que joins this action closely to the offerings.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: benefit; Translation: for; Notes: Introduces the beneficiary of prayer.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: object of pro; Translation: her; Notes: The woman undergoing purification.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: locative relation; Translation: before; Notes: Expresses presence in the divine court.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of coram; Translation: the LORD; Notes: Refers to YHWH.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Adds a further cause.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: cause or reference; Translation: for; Notes: Introduces the reason for intercession.
- fluxu — Lemma: fluxus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of pro; Translation: flow; Notes: Physical condition in view.
- immunditiæ — Lemma: immunditia; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: dependent genitive; Translation: of uncleanness; Notes: Defines the nature of the flow.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies immunditiæ; Translation: her; Notes: Refers back to the woman.