Lv 17:4 et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem Domino, sanguinis reus erit: quasi si sanguinem fuderit, sic peribit de medio populi sui.
and if he has not offered the offering to the door of the tabernacle to the LORD, he shall be guilty of blood; as though he had shed blood, so he shall perish from the midst of his people.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | non | not | ADV |
| 3 | obtulerit | has-offered | 3SG.PERF.SUBJ.ACT |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | ostium | door | ACC.SG.N |
| 6 | tabernaculi | of-the-tabernacle | GEN.SG.N |
| 7 | oblationem | offering | ACC.SG.F |
| 8 | Domino | LORD | DAT.SG.M |
| 9 | sanguinis | of-blood | GEN.SG.M |
| 10 | reus | guilty | NOM.SG.M |
| 11 | erit | shall-be | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 12 | quasi | as-if | ADV |
| 13 | si | if | CONJ |
| 14 | sanguinem | blood | ACC.SG.M |
| 15 | fuderit | had-shed | 3SG.PERF.SUBJ.ACT |
| 16 | sic | thus | ADV |
| 17 | peribit | he-shall-perish | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 18 | de | from | PREP+ABL |
| 19 | medio | midst | ABL.SG.N |
| 20 | populi | of-the-people | GEN.SG.M |
| 21 | sui | his-own | GEN.SG.M.PRON.POSS |
Syntax
Negative Conditional Clause: et non obtulerit — failure to present the offering
Prepositional Goal: ad ostium tabernaculi — required cultic location
Dative of Recipient: Domino — the LORD as the one to whom the offering is due
Predicate Nominal: sanguinis reus erit — legal status of bloodguilt
Comparative Clause: quasi si sanguinem fuderit — equivalence to bloodshed
Main Result: sic peribit — prescribed consequence
Separation Phrase: de medio populi sui — removal from the community
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links this condition to the prior statute.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: Denies fulfillment of the required act.
- obtulerit — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect subjunctive active; Function: verb of conditional clause; Translation: has offered; Notes: Subjunctive after si-like condition implied.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: direction toward; Translation: to; Notes: Specifies the required approach.
- ostium — Lemma: ostium; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular, second declension; Function: object of ad; Translation: door; Notes: Entrance point of the sanctuary.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive neuter singular, second declension; Function: genitive modifier; Translation: of the tabernacle; Notes: Specifies the sacred structure.
- oblationem — Lemma: oblatio; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular, third declension; Function: direct object; Translation: offering; Notes: The required sacrificial presentation.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular, second declension; Function: indirect object; Translation: LORD; Notes: Refers to YHWH.
- sanguinis — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: genitive masculine singular, third declension; Function: objective genitive; Translation: of blood; Notes: Specifies the offense category.
- reus — Lemma: reus; Part of Speech: adjective; Form: nominative masculine singular; Function: predicate adjective; Translation: guilty; Notes: Legal culpability.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: copula; Translation: shall be; Notes: Declares the legal outcome.
- quasi — Lemma: quasi; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: comparative marker; Translation: as if; Notes: Establishes equivalence.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: conditional marker; Translation: if; Notes: Introduces the hypothetical comparison.
- sanguinem — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine singular, third declension; Function: direct object; Translation: blood; Notes: Represents unlawful bloodshed.
- fuderit — Lemma: fundo; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect subjunctive active; Function: verb of hypothetical clause; Translation: had shed; Notes: Subjunctive in comparison.
- sic — Lemma: sic; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: result marker; Translation: so; Notes: Draws the conclusion.
- peribit — Lemma: pereo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future indicative active; Function: main predicate; Translation: he shall perish; Notes: Judicial removal.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: separation; Translation: from; Notes: Indicates exclusion.
- medio — Lemma: medium; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular, second declension; Function: object of de; Translation: midst; Notes: The community center.
- populi — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: genitive masculine singular, second declension; Function: dependent genitive; Translation: of the people; Notes: The covenant community.
- sui — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies populi; Translation: his own; Notes: Reflexive possession.