Gn 25:14 Masma quoque, et Duma, et Massa,
also Masma, and Duma, and Massa,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Masma | Mshma | PROPN.NOM.SG.M |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | Duma | Dumah | PROPN.NOM.SG.M |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | Massa | Massa | PROPN.NOM.SG.M |
Syntax
This short coordinate phrase continues the genealogical list of Ismael’s sons.
Each proper noun (Masma, Duma, Massa) stands in nominative case, functioning as a subject or as an appositive continuation to the preceding enumeration.
The adverb quoque (“also”) modifies the entire phrase, signifying inclusion.
The repeated conjunction et (“and”) links each name in a simple additive pattern typical of genealogical style in Latin narrative.
Morphology
- Masma — Lemma: Masma; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject/appositive name; Translation: “Masma”; Notes: Listed among the descendants of Ismael.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adverbial modifier; Translation: “also”; Notes: Indicates inclusion with the previously named sons.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: joins coordinate elements; Translation: “and”; Notes: Connects names in the genealogical list.
- Duma — Lemma: Duma; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinate subject; Translation: “Duma”; Notes: Second name in the series of Ismael’s sons.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: joins final element; Translation: “and”; Notes: Links the concluding name in the sequence.
- Massa — Lemma: Massa; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: final coordinate name; Translation: “Massa”; Notes: Completes the triad of names in this verse.