Gn 30:43 Ditatusque est homo ultra modum, et habuit greges multos, ancillas et servos, camelos et asinos.
And the man became exceedingly rich, and he had many flocks, maidservants and menservants, camels and donkeys.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ditatusque | and enriched | PERF.PASS.PTCP.NOM.SG.M + ENCLITIC -QUE |
| 2 | est | was | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 3 | homo | man | NOM.SG.M |
| 4 | ultra | beyond | PREP+ACC |
| 5 | modum | measure | ACC.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | habuit | he had | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | greges | flocks | ACC.PL.M |
| 9 | multos | many | ACC.PL.M.ADJ |
| 10 | ancillas | maidservants | ACC.PL.F |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | servos | menservants | ACC.PL.M |
| 13 | camelos | camels | ACC.PL.M |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | asinos | donkeys | ACC.PL.M |
Syntax
Main Clause 1: Ditatusque est homo ultra modum — compound predicate with perfect passive participle Ditatus and auxiliary est, describing Jacob’s overwhelming prosperity.
Main Clause 2: et habuit greges multos, ancillas et servos, camelos et asinos — lists Jacob’s possessions, joined by polysyndeton (et… et… et…) to emphasize abundance and completeness.
Morphology
- Ditatusque — Lemma: dito (+ -que); Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine, perfect passive participle with enclitic -que; Function: part of periphrastic construction; Translation: “and enriched”; Notes: Describes Jacob’s resultant state after divine blessing; enclitic connects with subsequent verb.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd person singular; Function: auxiliary verb; Translation: “was”; Notes: Combines with Ditatus to form perfect passive sense (“was enriched”).
- homo — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of est and habuit; Translation: “man”; Notes: Refers to Jacob generically as “the man.”
- ultra — Lemma: ultra; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses comparison; Translation: “beyond”; Notes: Indicates excessiveness of wealth.
- modum — Lemma: modus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ultra; Translation: “measure”; Notes: Conveys limit surpassed by divine prosperity.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins clauses; Translation: “and”; Notes: Connects the two main clauses.
- habuit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd person singular; Function: main verb of second clause; Translation: “he had”; Notes: Expresses possession completed in the past.
- greges — Lemma: grex; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of habuit; Translation: “flocks”; Notes: Represents wealth in livestock.
- multos — Lemma: multus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifier of greges; Translation: “many”; Notes: Emphasizes large quantity of herds.
- ancillas — Lemma: ancilla; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object of habuit; Translation: “maidservants”; Notes: Denotes female household workers or concubines.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins parallel nouns; Translation: “and”; Notes: Coordinates with servos.
- servos — Lemma: servus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of habuit; Translation: “menservants”; Notes: Completes the human possessions parallel to ancillas.
- camelos — Lemma: camelus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of habuit; Translation: “camels”; Notes: Indicates transport and trade wealth.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links final item in series; Translation: “and”; Notes: Used to close enumerative series.
- asinos — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of habuit; Translation: “donkeys”; Notes: Domestic beasts of burden symbolizing material success and independence.