Gn 31:36 Tumensque Iacob, cum iurgio ait: Quam ob culpam meam, et ob quod peccatum meum sic exarsisti post me,
And Jacob, swelling with anger, said with a quarrel: “For what fault of mine, and for what sin of mine, have you thus burned in anger against me,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tumensque | and swelling | PRESENT PARTICIPLE NOM.SG.M + ENCLITIC -QUE |
| 2 | Iacob | Jacob | PROPER NOUN NOM.SG.M |
| 3 | cum | with | PREPOSITION + ABL |
| 4 | iurgio | quarrel | NOUN ABL.SG.N |
| 5 | ait | he said | VERB 3SG PERFECT ACTIVE INDICATIVE |
| 6 | Quam | for what | INTERROGATIVE ADVERB |
| 7 | ob | because of | PREPOSITION + ACC |
| 8 | culpam | fault | NOUN ACC.SG.F |
| 9 | meam | my | POSSESSIVE ADJECTIVE ACC.SG.F |
| 10 | et | and | CONJUNCTION |
| 11 | ob | because of | PREPOSITION + ACC |
| 12 | quod | what | INTERROGATIVE ADJECTIVE |
| 13 | peccatum | sin | NOUN ACC.SG.N |
| 14 | meum | my | POSSESSIVE ADJECTIVE ACC.SG.N |
| 15 | sic | thus | ADVERB |
| 16 | exarsisti | you have burned | VERB 2SG PERFECT ACTIVE INDICATIVE |
| 17 | post | after | PREPOSITION + ACC |
| 18 | me | me | PRONOUN ACC.SG.1 |
Syntax
Main Clause: Tumensque Iacob … ait — Tumens (circumstantial participle) modifies Iacob (subject), and ait is the main finite verb of saying. The -que links tumens to the prior context.
Instrumental Phrase: cum iurgio (“with a quarrel”) — ablative of manner, specifying the emotional tone of his speech.
Direct Question: Quam ob culpam meam, et ob quod peccatum meum sic exarsisti post me — interrogative clause introduced by Quam ob (“for what reason”), containing two coordinated prepositional phrases (“for what fault of mine” / “for what sin of mine”).
Main Verb of Question: exarsisti (2nd person singular perfect active indicative) — “you have burned in anger,” governing the prepositional complement post me (“against me”).
Syntax Summary: The sentence combines emotional narrative structure (participial circumstantial phrase) with rhetorical direct speech, revealing Jacob’s indignant protest toward Laban.
Morphology
- Tumensque — Lemma: tumeo; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative singular masculine + enclitic -que; Function: circumstantial participle modifying “Iacob”; Translation: “and swelling (with anger)”; Notes: Suggests strong emotional agitation; figurative of anger rather than physical swelling.
- Iacob — Lemma: Iacob; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of “ait”; Translation: “Jacob”; Notes: Retains Hebrew declension pattern in Latin context; nominative role supplied by syntax.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces phrase of accompaniment or manner; Translation: “with”; Notes: Often marks emotional or instrumental nuance with abstract nouns.
- iurgio — Lemma: iurgium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of “cum” expressing manner; Translation: “quarrel”; Notes: Conveys tone of contention or dispute.
- ait — Lemma: aio; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb introducing direct discourse; Translation: “he said”; Notes: Common in narrative transitions, here marking direct speech.
- Quam — Lemma: quam; Part of Speech: interrogative adverb; Form: invariable; Function: introduces interrogative phrase of degree or cause; Translation: “for what”; Notes: Used idiomatically with “ob” to form causal question.
- ob — Lemma: ob; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates cause or reason; Translation: “because of / for”; Notes: Common with abstract nouns expressing cause.
- culpam — Lemma: culpa; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of “ob”; Translation: “fault”; Notes: Classical and biblical Latin sense: moral or personal failing.
- meam — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: agrees with “culpam”; Translation: “my”; Notes: Possessive referring to Jacob’s supposed fault.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordinates the two prepositional phrases; Translation: “and”; Notes: Links the parallel interrogative structure.
- ob — Lemma: ob; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces second causal phrase; Translation: “for”; Notes: Repeated for emphasis in rhetorical balance.
- quod — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: interrogative adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies “peccatum”; Translation: “what”; Notes: Serves interrogative force matching “quam ob.”
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of “ob”; Translation: “sin”; Notes: In moral sense—offense against another or against God.
- meum — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: agrees with “peccatum”; Translation: “my”; Notes: Reinforces Jacob’s claim of innocence.
- sic — Lemma: sic; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: modifies “exarsisti”; Translation: “thus”; Notes: Expresses degree or manner of emotional intensity.
- exarsisti — Lemma: exardesco; Part of Speech: verb; Form: second person singular perfect active indicative; Function: main verb of interrogative clause; Translation: “you have burned (in anger)”; Notes: Metaphorical of emotional outburst, common biblical idiom.
- post — Lemma: post; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses hostility or pursuit metaphorically “against”; Translation: “against / after”; Notes: In context, adversative rather than temporal.
- me — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular first person; Function: object of “post”; Translation: “me”; Notes: Marks target of Laban’s anger.