Gn 32:17 Et præcepit priori, dicens: Si obvium habueris fratrem meum Esau, et interrogaverit te, Cuius es? aut, Quo vadis? aut, Cuius sunt ista quæ sequeris?
And he instructed the first, saying: “If you meet my brother Esau, and he asks you, ‘Whose are you?’ or, ‘Where are you going?’ or, ‘Whose are these that you are following?’
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | præcepit | he instructed | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 3 | priori | to the first (one) | DAT.SG.M |
| 4 | dicens | saying | PRES.ACT.PTCP.NOM.SG.M |
| 5 | Si | if | SUBORD.CONJ |
| 6 | obvium | to meet | ACC.SG.N (PREDICATIVE) |
| 7 | habueris | you will have had/meet | 2SG.FUT.PERF.ACT.IND |
| 8 | fratrem | brother | ACC.SG.M |
| 9 | meum | my | ACC.SG.M (POSS.ADJ) |
| 10 | Esau | Esau | PROPN.INDECL (APPOS.) |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | interrogaverit | he will have asked | 3SG.FUT.PERF.ACT.IND |
| 13 | te | you | ACC.SG |
| 14 | Cuius | whose | INTERR.PRON.GEN.SG |
| 15 | es | are (you) | 2SG.PRES.ACT.IND (SUM) |
| 16 | aut | or | DISJ.CONJ |
| 17 | Quo | whither? | INTERR.ADV |
| 18 | vadis | are you going | 2SG.PRES.ACT.IND |
| 19 | aut | or | DISJ.CONJ |
| 20 | Cuius | whose | INTERR.PRON.GEN.SG |
| 21 | sunt | are | 3PL.PRES.ACT.IND (SUM) |
| 22 | ista | those things | NOM.PL.N |
| 23 | quæ | which | REL.PRON.ACC.PL.N |
| 24 | sequeris | you follow | 2SG.PRES.DEP.IND |
Syntax
Main Clause: Et præcepit priori, dicens — narrative perfect with circumstantial participle introducing reported instructions.
Indirect Command (Protasis/Condition): Si obvium habueris fratrem meum Esau — future-more-vivid condition “if you meet my brother Esau.” obvium is a predicative accusative with habere (“to have [someone] in meeting” = “to meet”).
Coordinate Protasis: et interrogaverit te — second future perfect coordinated with the first: “and he asks you.”
Embedded Direct Questions: Cuius es? / Quo vadis? / Cuius sunt ista quæ sequeris? — three alternatives Esau might ask; the third includes a relative clause quæ sequeris modifying ista.
Subjects/Objects: Implied subject of main verbs = “he” (Iacob). Direct object of interrogaverit = te. In the third question, ista is subject of sunt, and quæ (ACC.PL.N) is the object of deponent sequeris.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: coordinating conjunction; Form: invariable; Function: links main clauses; Translation: “and”; Notes: Common narrative connector.
- præcepit — Lemma: praecipio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main narrative verb; Translation: “he instructed”; Notes: Perfective aspect marking completed action.
- priori — Lemma: prior; Part of Speech: adjective (substantive use); Form: dative singular masculine; Function: indirect object of præcepit; Translation: “to the first (one)”; Notes: Substantivized comparative referring to the first servant.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: circumstantial modifier (“saying”); Translation: “saying”; Notes: Agrees with the understood subject “he.”
- Si — Lemma: si; Part of Speech: subordinating conjunction; Form: invariable; Function: introduces protasis; Translation: “if”; Notes: Sets a future-more-vivid condition.
- obvium — Lemma: obvius; Part of Speech: adjective (predicative); Form: accusative singular neuter; Function: predicative accusative with habere; Translation: “to meet”; Notes: Idiom obvium habere = “to encounter/meet.”
- habueris — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 2nd singular; Function: verb of protasis; Translation: “you will have met”; Notes: Future perfect in protasis is standard in Latin for vivid future conditions.
- fratrem — Lemma: frater; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object within idiom; Translation: “brother”; Notes: Apposition with Esau follows.
- meum — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular masculine; Function: agrees with fratrem; Translation: “my”; Notes: Possessive marking kinship.
- Esau — Lemma: Esau; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable (apposition); Function: apposition to fratrem meum; Translation: “Esau”; Notes: Treated as indeclinable in Vulgate Latin.
- et — Lemma: et; Part of Speech: coordinating conjunction; Form: invariable; Function: links protasis elements; Translation: “and”; Notes: Continues the conditional structure.
- interrogaverit — Lemma: interrogo; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 3rd singular; Function: verb of coordinated protasis; Translation: “he will have asked”; Notes: Parallel with habueris in tense/aspect.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative singular; Function: direct object of interrogaverit; Translation: “you”; Notes: Emphatic placement after the verb.
- Cuius — Lemma: cuius; Part of Speech: interrogative pronoun; Form: genitive singular; Function: possessive in direct question; Translation: “whose”; Notes: Governs implied possession of the person.
- es — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 2nd singular; Function: copula in direct question; Translation: “are (you)”; Notes: Subject “tu” understood.
- aut — Lemma: aut; Part of Speech: disjunctive conjunction; Form: invariable; Function: introduces alternative question; Translation: “or”; Notes: Strong disjunction.
- Quo — Lemma: quo; Part of Speech: interrogative adverb; Form: invariable; Function: asks destination; Translation: “whither?”; Notes: Adverb of motion toward.
- vadis — Lemma: vado; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 2nd singular; Function: predicate of direct question; Translation: “are you going”; Notes: Common verb of motion.
- aut — Lemma: aut; Part of Speech: disjunctive conjunction; Form: invariable; Function: introduces third alternative; Translation: “or”; Notes: Marks final option.
- Cuius — Lemma: cuius; Part of Speech: interrogative pronoun; Form: genitive singular; Function: possessive in direct question; Translation: “whose”; Notes: Governs possession of ista.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 3rd plural; Function: copula with plural subject; Translation: “are”; Notes: Agrees with ista.
- ista — Lemma: iste; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative plural neuter; Function: subject of sunt; Translation: “those things”; Notes: Deictic reference to the herds/gifts.
- quæ — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: object of sequeris in relative clause; Translation: “which”; Notes: Relates back to ista.
- sequeris — Lemma: sequor; Part of Speech: deponent verb; Form: present indicative, 2nd singular; Function: predicate of relative clause; Translation: “you follow”; Notes: Deponent in form, active in meaning; governs accusative quæ.