Gn 41:9 Tunc demum reminiscens pincernarum magister, ait: Confiteor peccatum meum:
Then at last the chief of the cupbearers, remembering, said: “I acknowledge my fault;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tunc | then | ADV |
| 2 | demum | at last | ADV |
| 3 | reminiscens | remembering | PRES.DEP.PART.NOM.SG.M |
| 4 | pincernarum | of the cupbearers | GEN.PL.F |
| 5 | magister | chief | NOM.SG.M |
| 6 | ait | said | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | Confiteor | I confess | 1SG.PRES.DEP.IND |
| 8 | peccatum | sin, fault | ACC.SG.N |
| 9 | meum | my | ACC.SG.N |
Syntax
Adverbial frame: Tunc demum — temporal emphasis meaning “then at last.”
Subject phrase: magister pincernarum — “the chief of the cupbearers,” with pincernarum as a dependent genitive.
Participial phrase: reminiscens — nominative participle modifying magister.
Main verb: ait — introduces direct speech.
Direct speech: Confiteor peccatum meum — first-person confession.
Object in direct speech: peccatum meum — the sin/fault acknowledged.
Morphology
- Tunc — Lemma: tunc; Part of Speech: adverb; Form: temporal adverb; Function: sets time; Translation: “then”; Notes: marks narrative progression.
- demum — Lemma: demum; Part of Speech: adverb; Form: adverb; Function: adds emphasis; Translation: “at last”; Notes: intensifies tunc.
- reminiscens — Lemma: reminiscor; Part of Speech: deponent participle; Form: nominative singular masculine present participle; Function: modifies magister; Translation: “remembering”; Notes: deponent verb used actively.
- pincernarum — Lemma: pincerna; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: dependent genitive; Translation: “of the cupbearers”; Notes: forms a genitive of subordination.
- magister — Lemma: magister; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “chief”; Notes: head servant of the royal cupbearers.
- ait — Lemma: aio; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: introduces direct speech; Translation: “said”; Notes: a defective verb used mainly in dialogue.
- Confiteor — Lemma: confiteor; Part of Speech: deponent verb; Form: first person singular present indicative; Function: main verb of direct speech; Translation: “I confess”; Notes: expresses admission of guilt.
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: “fault”; Notes: refers to wrongdoing against Pharaoh.
- meum — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies peccatum; Translation: “my”; Notes: emphasizes personal responsibility.