Gn 46:25 Hi filii Balæ, quam dedit Laban Racheli filiæ suæ: et hos genuit Iacob: omnes animæ, septem.
These are the sons of Bala, whom Laban gave to Rachel his daughter: and these Jacob begot: all the persons, seven.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Hi | these | NOM.PL.M |
| 2 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 3 | Balæ | of Bilhah | GEN.SG.F |
| 4 | quam | whom | ACC.SG.F |
| 5 | dedit | gave | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 6 | Laban | Laban | NOM.SG.M |
| 7 | Racheli | to Rachel | DAT.SG.F |
| 8 | filiæ | daughter | DAT.SG.F |
| 9 | suæ | his | DAT.SG.F |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | hos | these | ACC.PL.M |
| 12 | genuit | begot | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 13 | Iacob | Jacob | NOM.SG.M |
| 14 | omnes | all | ACC.PL.F |
| 15 | animæ | persons | NOM.PL.F |
| 16 | septem | seven | NUM.INDECL |
Syntax
Primary Heading: Hi filii Balæ — “These are the sons of Bala,” with Hi as demonstrative subject and filii as the head noun, modified by Balæ (genitive).
Relative Clause: quam dedit Laban Racheli filiæ suæ —
• quam: object (“whom”)
• dedit: verb
• Laban: subject
• Racheli filiæ suæ: indirect object (“to Rachel his daughter”)
Second Clause: et hos genuit Iacob —
• et: connecting the next statement
• hos: object (“these”)
• genuit: verb
• Iacob: subject
Summary Statement: omnes animæ, septem — nominative summary with total count.
Morphology
- Hi — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of the heading; Translation: “these”; Notes: introduces the genealogical list.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: predicate noun in the heading; Translation: “sons”; Notes: standard genealogical terminology.
- Balæ — Lemma: Bala; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of relationship modifying filii; Translation: “of Bala”; Notes: identifies the mother of the listed sons.
- quam — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object of dedit; Translation: “whom”; Notes: refers to Bala.
- dedit — Lemma: do; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb of the relative clause; Translation: “gave”; Notes: describes Laban’s action of giving Bala to Rachel.
- Laban — Lemma: Laban; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of dedit; Translation: “Laban”; Notes: patriarchal figure involved in the transaction.
- Racheli — Lemma: Rachel; Part of Speech: proper noun; Form: dative singular feminine; Function: indirect object of dedit; Translation: “to Rachel”; Notes: recipient of Bala.
- filiæ — Lemma: filia; Part of Speech: noun; Form: dative singular feminine; Function: apposition to Racheli; Translation: “daughter”; Notes: identifies Rachel’s relationship to Laban.
- suæ — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: dative singular feminine agreeing with filiæ; Function: expresses possession (“his daughter”); Translation: “his”; Notes: reflexive possession referring back to Laban.
- et — Lemma: et; Part of Speech: coordinating conjunction; Form: invariable; Function: links the previous clause to the next; Translation: “and”; Notes: simple additive connector.
- hos — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object of genuit; Translation: “these”; Notes: refers to the sons Bala bore.
- genuit — Lemma: gigno; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb of the clause; Translation: “begot”; Notes: standard language for paternal descent.
- Iacob — Lemma: Iacob; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of genuit; Translation: “Jacob”; Notes: father of the tribal line.
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies animæ in the summary; Translation: “all”; Notes: common in genealogical totals.
- animæ — Lemma: anima; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: nominative of summation; Translation: “persons”; Notes: biblical Latin uses “souls” to mean “individuals.”
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: numerical total modifying animæ; Translation: “seven”; Notes: indicates the total descendants from Bala.