Ex 14:12 Nonne iste est sermo, quem loquebamur ad te in Ægypto, dicentes: Recede a nobis, ut serviamus Ægyptiis? multo enim melius erat servire eis, quam mori in solitudine.
Is this not the very word that we were speaking to you in Egypt, saying: ‘Depart from us, so that we may serve the Egyptians?’ For it was much better to serve them than to die in the wilderness.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Nonne | is it not | ADV (INTERROG.) |
| 2 | iste | this | PRON.NOM.SG.M |
| 3 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 4 | sermo | word | NOUN.NOM.SG.M |
| 5 | quem | which | REL.PRON.ACC.SG.M |
| 6 | loquebamur | we were speaking | 1PL.IMP.DEP.IND |
| 7 | ad | to | PREP+ACC |
| 8 | te | you | PRON.ACC.SG |
| 9 | in | in | PREP+ABL |
| 10 | Ægypto | Egypt | NOUN.ABL.SG.F |
| 11 | dicentes | saying | PART.PRES.ACT.NOM.PL.M |
| 12 | Recede | depart | 2SG.PRES.ACT.IMPER |
| 13 | a | from | PREP+ABL |
| 14 | nobis | us | PRON.ABL.PL |
| 15 | ut | so that | CONJ |
| 16 | serviamus | we may serve | 1PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 17 | Ægyptiis | the Egyptians | NOUN.DAT.PL.M |
| 18 | multo | by much | ADJ.ABL.SG.N (ADV. ABL. OF DEGREE) |
| 19 | enim | for | CONJ |
| 20 | melius | better | COMP.ADV |
| 21 | erat | it was | 3SG.IMP.ACT.IND |
| 22 | servire | to serve | INF.PRES.ACT |
| 23 | eis | them | PRON.DAT.PL |
| 24 | quam | than | CONJ |
| 25 | mori | to die | INF.PRES.DEP |
| 26 | in | in | PREP+ABL |
| 27 | solitudine | wilderness | NOUN.ABL.SG.F |
Syntax
Main interrogative clause: Nonne iste est sermo — rhetorical “Is this not the word…?”
Relative clause: quem loquebamur ad te in Ægypto — imperfect deponent showing repeated past speech.
Participial clause: dicentes: Recede a nobis — circumstantial participle introducing quoted command.
Purpose clause: ut serviamus Ægyptiis — ut + subjunctive expressing intended result.
Explanatory clause: multo enim melius erat servire eis — “for it was much better…”
Comparative infinitive clause: quam mori in solitudine — infinitive phrase in comparison.
Morphology
- Nonne — Lemma: nonne; Part of Speech: interrogative adverb; Form: indeclinable; Function: introduces rhetorical question expecting “yes”; Translation: “is it not”; Notes: expresses complaint.
- iste — Lemma: iste; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: modifies sermo; Translation: “this”; Notes: deictic emphasis.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third singular; Function: copula; Translation: “is”; Notes: forms equational clause.
- sermo — Lemma: sermo; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject complement; Translation: “word”; Notes: refers to past plea.
- quem — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object of loquebamur; Translation: “which”; Notes: connects antecedent.
- loquebamur — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb; Form: imperfect indicative first plural; Function: main verb of relative clause; Translation: “we were speaking”; Notes: deponent with active meaning.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses direction; Translation: “to”; Notes: marks recipient.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of ad; Translation: “you”; Notes: addressed to Moses.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: marks location of speech.
- Ægypto — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “Egypt”; Notes: setting of complaint.
- dicentes — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative plural masculine; Function: circumstantial participle; Translation: “saying”; Notes: introduces quoted speech.
- Recede — Lemma: recedo; Part of Speech: verb; Form: present active imperative second singular; Function: command; Translation: “depart”; Notes: hostile imperative.
- a — Lemma: a/ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: separation; Translation: “from”; Notes: expresses rejection.
- nobis — Lemma: nos; Part of Speech: pronoun; Form: ablative plural; Function: object of a; Translation: “us”; Notes: accusatory tone.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces purpose clause; Translation: “so that”; Notes: explains reason for command.
- serviamus — Lemma: servio; Part of Speech: verb; Form: present subjunctive first plural; Function: verb of purpose clause; Translation: “we may serve”; Notes: subjunctive of intended action.
- Ægyptiis — Lemma: Ægyptius; Part of Speech: noun; Form: dative plural masculine; Function: indirect object; Translation: “the Egyptians”; Notes: servitude referenced.
- multo — Lemma: multus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of degree; Translation: “by much”; Notes: strengthens comparative.
- enim — Lemma: enim; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: explanatory; Translation: “for”; Notes: gives reason.
- melius — Lemma: melior; Part of Speech: comparative adverb; Form: indeclinable; Function: comparative modifier; Translation: “better”; Notes: comparison with mori.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “it was”; Notes: habitual sense.
- servire — Lemma: servio; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: subject infinitive; Translation: “to serve”; Notes: dependent on erat.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural; Function: indirect object; Translation: “them”; Notes: refers to Egyptians.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: comparative marker; Translation: “than”; Notes: introduces comparison.
- mori — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: present infinitive; Function: comparative infinitive; Translation: “to die”; Notes: deponent infinitive.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: marks place of death.
- solitudine — Lemma: solitudo; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “wilderness”; Notes: contrast to Egypt.