Ex 28:33 Deorsum vero, ad pedes eiusdem tunicæ, per circuitum, quasi mala punica facies, ex hyacintho, et purpura, et cocco bis tincto, mistis in medio tintinnabulis,
And below, at the feet of the same tunic, all around, you shall make pomegranate-like forms of blue, and purple, and twice-dyed scarlet, with little bells mixed in the midst,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Deorsum | below | ADV INDECL |
| 2 | vero | however / but | ADV INDECL |
| 3 | ad | to / at | PREP+ACC INDECL |
| 4 | pedes | feet | NOUN ACC PL M 3RD DECL |
| 5 | eiusdem | of the same | PRON DEM GEN SG F |
| 6 | tunicæ | of the tunic | NOUN GEN SG F 1ST DECL |
| 7 | per | around | PREP+ACC INDECL |
| 8 | circuitum | circuit | NOUN ACC SG M 4TH DECL |
| 9 | quasi | as if | ADV INDECL |
| 10 | mala | pomegranates | NOUN ACC PL N 2ND DECL |
| 11 | punica | Punic / pomegranate-like | ADJ ACC PL N |
| 12 | facies | you shall make | VERB 2 FUT ACT IND 3RD CONJ |
| 13 | ex | from / of | PREP+ABL INDECL |
| 14 | hyacintho | blue | NOUN ABL SG M 2ND DECL |
| 15 | et | and | CONJ INDECL |
| 16 | purpura | purple | NOUN ABL SG F 1ST DECL |
| 17 | et | and | CONJ INDECL |
| 18 | cocco | scarlet | NOUN ABL SG M 2ND DECL |
| 19 | bis | twice | ADV INDECL |
| 20 | tincto | dyed | PTCP ABL SG M PERF PASS 3RD CONJ |
| 21 | mistis | mixed | PTCP ABL PL N PERF PASS 2ND CONJ |
| 22 | in | in | PREP+ABL INDECL |
| 23 | medio | middle | NOUN ABL SG N 2ND DECL |
| 24 | tintinnabulis | little bells | NOUN ABL PL N 2ND DECL |
Syntax
Deorsum vero introduces a contrastive spatial setting: “But below.”
ad pedes eiusdem tunicæ gives the location: “at the feet of the same tunic,” i.e., the lower hem.
per circuitum describes decoration encircling the hem completely.
quasi mala punica facies is the main verbal idea: “you shall make pomegranate-like shapes.”
Material ablatives: ex hyacintho, et purpura, et cocco bis tincto list the colored textiles.
Ablative absolute: mistis in medio tintinnabulis — “with little bells mixed in the midst,” describing how the ornaments alternate with bells.
Morphology
- Deorsum — Lemma: deorsum; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: introduces downward position; Translation: “below”; Notes: spatial marker distinguishing upper and lower parts of garment.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: contrastive connective; Translation: “however/but”; Notes: softens transition to new instruction.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses direction/location; Translation: “to / at”; Notes: commonly used with body-part metaphors like garment hems (“feet”).
- pedes — Lemma: pes; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, third declension; Function: object of ad; Translation: “feet / lower parts”; Notes: metaphorical for bottom of robe.
- eiusdem — Lemma: idem; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies tunicæ; Translation: “of the same”; Notes: refers back to previously specified tunic.
- tunicæ — Lemma: tunica; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine, first declension; Function: dependent genitive; Translation: “of the tunic”; Notes: identifies garment to which hem belongs.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses movement around; Translation: “around”; Notes: indicates encircling pattern.
- circuitum — Lemma: circuitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, fourth declension; Function: object of per; Translation: “circuit / circumference”; Notes: expresses full circular perimeter.
- quasi — Lemma: quasi; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: introduces comparison; Translation: “as if”; Notes: softens visual metaphor.
- mala — Lemma: malum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter, second declension; Function: object of facies; Translation: “pomegranates”; Notes: decorative textile fruits.
- punica — Lemma: punicus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural neuter; Function: modifies mala; Translation: “pomegranate-like”; Notes: from Punic red color associated with the fruit.
- facies — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: second person singular future active indicative; Function: main verbal command; Translation: “you shall make”; Notes: prescriptive future typical of ritual law.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: material-source construction; Translation: “from / of”; Notes: indicates textile composition.
- hyacintho — Lemma: hyacinthus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: material ablative; Translation: “blue”; Notes: hyacinth dye used in sacred garments.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links coordinate nouns; Translation: “and”; Notes: simple coordinator.
- purpura — Lemma: purpura; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: material; Translation: “purple”; Notes: prestigious dye in ancient textiles.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links next noun; Translation: “and”; Notes: identical usage.
- cocco — Lemma: coccus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: material ablative; Translation: “scarlet”; Notes: cochineal-derived dye.
- bis — Lemma: bis; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies tincto; Translation: “twice”; Notes: indicates double dyeing for intensity.
- tincto — Lemma: tingo; Part of Speech: participle; Form: ablative singular masculine perfect passive participle; Function: modifies cocco; Translation: “dyed”; Notes: describes scarlet thread preparation.
- mistis — Lemma: misceo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural neuter perfect passive participle; Function: ablative absolute; Translation: “mixed”; Notes: refers to elements interwoven with bells.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: introduces the interior position of the bells.
- medio — Lemma: medium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: “middle”; Notes: center region of lower hem.
- tintinnabulis — Lemma: tintinnabulum; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter, second declension; Function: complement in ablative absolute; Translation: “little bells”; Notes: sound-producing ornaments alternating with pomegranates.