Lv 4:2 Loquere filiis Israel: Anima, quæ peccaverit per ignorantiam, et de universis mandatis Domini, quæ præcepit ut non fierent, quippiam fecerit:
“Speak to the sons of Israel: ‘A soul which shall have sinned through ignorance, and from among all the commandments of the LORD which He commanded not to be done, shall have done anything;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Loquere | Speak | VERB, 2SG.FUT.IMP.ACT |
| 2 | filiis | to the sons | NOUN, DAT.PL.M, 2ND DECL |
| 3 | Israel | Israel | NOUN, DAT.SG.M, INDECL |
| 4 | Anima | A soul | NOUN, NOM.SG.F, 1ST DECL |
| 5 | quæ | which | PRON, NOM.SG.F, REL |
| 6 | peccaverit | shall have sinned | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 7 | per | through | PREP+ACC |
| 8 | ignorantiam | ignorance | NOUN, ACC.SG.F, 1ST DECL |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | de | from | PREP+ABL |
| 11 | universis | all | ADJ, ABL.PL.N, POS |
| 12 | mandatis | commandments | NOUN, ABL.PL.N, 2ND DECL |
| 13 | Domini | of the LORD | NOUN, GEN.SG.M, 2ND DECL |
| 14 | quæ | which | PRON, ACC.PL.N, REL |
| 15 | præcepit | He commanded | VERB, 3SG.PERF.ACT.IND |
| 16 | ut | that | CONJ |
| 17 | non | not | ADV |
| 18 | fierent | might be done | VERB, 3PL.IMP.SUBJ.PASS |
| 19 | quippiam | anything | PRON, ACC.SG.N, INDEF |
| 20 | fecerit | shall have done | VERB, 3SG.FUTP.ACT.IND |
Syntax
Imperative Introduction: Loquere filiis Israel — commands Moses to address Israel.
Main Noun Clause: Anima quæ peccaverit per ignorantiam — defines the legal subject committing an unwitting sin.
Prepositional Phrase: de universis mandatis Domini — scope of commandments potentially violated.
Relative Clause: quæ præcepit ut non fierent — specifies prohibited divine commands.
Final Condition: quippiam fecerit — expresses any wrongful action performed unknowingly.
Morphology
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: verb; Form: second person singular future imperative active (deponent form); Function: direct command; Translation: Speak; Notes: typical divine instruction formula to Moses.
- filiis — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: dative plural masculine; Function: indirect object; Translation: to the sons; Notes: identifies recipients of the instruction.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine (indeclinable); Function: completes indirect object phrase; Translation: Israel; Notes: fixed form in Latin Bible.
- Anima — Lemma: anima; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: A soul; Notes: legal term for an individual person.
- quæ — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular feminine; Function: relative pronoun modifying anima; Translation: which; Notes: introduces condition clause.
- peccaverit — Lemma: pecco; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: conditional verb; Translation: shall have sinned; Notes: marks unwitting violation.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses cause or manner; Translation: through; Notes: indicates ignorance as the manner of sinning.
- ignorantiam — Lemma: ignorantia; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of per; Translation: ignorance; Notes: theological category for unintentional sin.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins clauses; Translation: and; Notes: coordinates two legal descriptions.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: introduces commandments violated.
- universis — Lemma: universus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural neuter; Function: modifies mandatis; Translation: all; Notes: shows full scope of divine law.
- mandatis — Lemma: mandatum; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of de; Translation: commandments; Notes: refers to divine commands.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies mandatis; Translation: of the LORD; Notes: refers to YHWH and must be translated “LORD.”
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: object of præcepit; Translation: which; Notes: refers to commandments forbidden to be broken.
- præcepit — Lemma: praecipio; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb of relative clause; Translation: He commanded; Notes: divine legislation.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces subjunctive purpose clause; Translation: that; Notes: specifies divine intent.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: negates fierent.
- fierent — Lemma: fio; Part of Speech: verb; Form: third person plural imperfect subjunctive passive; Function: complement in ut clause; Translation: might be done; Notes: passive form of becoming/doing.
- quippiam — Lemma: quippiam; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: object of fecerit; Translation: anything; Notes: indefinite referring to any violation.
- fecerit — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: third person singular future perfect active indicative; Function: completes legal condition; Translation: shall have done; Notes: expresses any action contrary to command.