Lv 10:19 Respondit Aaron: Oblata est hodie victima pro peccato, et holocaustum coram Domino: mihi autem accidit quod vides. quomodo potui comedere eam, aut placere Domino in ceremoniis mente lugubri?
Aaron replied: “The victim for sin has been offered today, and the burnt offering before the Lord; but to me has happened what you see. How could I have eaten it, or pleased the LORD in ceremonies with a mournful mind?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Respondit | answered | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M |
| 3 | Oblata | offered | PTCP.PERF.PASS.NOM.SG.F |
| 4 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 5 | hodie | today | ADV |
| 6 | victima | sacrifice | NOM.SG.F |
| 7 | pro | for | PREP+ABL |
| 8 | peccato | sin | ABL.SG.N |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | holocaustum | burnt offering | NOM.SG.N |
| 11 | coram | before | PREP+ABL |
| 12 | Domino | the LORD | ABL.SG.M |
| 13 | mihi | to me | DAT.SG |
| 14 | autem | however | CONJ |
| 15 | accidit | has happened | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 16 | quod | that which | REL.NOM.SG.N |
| 17 | vides | you see | 2SG.PRES.ACT.IND |
| 18 | quomodo | how | ADV |
| 19 | potui | could I | 1SG.PERF.ACT.IND |
| 20 | comedere | to eat | INF.PRES.ACT |
| 21 | eam | it | ACC.SG.F |
| 22 | aut | or | CONJ |
| 23 | placere | to please | INF.PRES.ACT |
| 24 | Domino | the LORD | DAT.SG.M |
| 25 | in | in | PREP+ABL |
| 26 | ceremoniis | rites | ABL.PL.F |
| 27 | mente | mind | ABL.SG.F |
| 28 | lugubri | grieving | ABL.SG.F |
Syntax
Main Speech Frame: Respondit Aaron — reply to Moses
Passive Assertion: Oblata est hodie victima pro peccato et holocaustum — ritual completion
Locative Sphere: coram Domino — divine presence
Adversative Clause: mihi autem accidit quod vides — mitigating circumstance
Rhetorical Question: quomodo potui comedere eam aut placere Domino — impossibility under grief
Manner Phrase: in ceremoniis mente lugubri — state of mourning
Morphology
- Respondit — Lemma: respondeo; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb; Translation: answered; Notes: Introduces Aaron’s defense.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: Aaron; Notes: High priest speaking.
- Oblata — Lemma: offero; Part of Speech: verb participle; Form: perfect passive participle nominative feminine singular; Function: predicate with est; Translation: offered; Notes: Ritual completion stated.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: Forms passive.
- hodie — Lemma: hodie; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: temporal; Translation: today; Notes: Emphasizes immediacy.
- victima — Lemma: victima; Part of Speech: noun; Form: nominative feminine singular; Function: subject; Translation: sacrifice; Notes: Sin offering referenced.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: purpose; Translation: for; Notes: Substitutionary sense.
- peccato — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular; Function: object of pro; Translation: sin; Notes: Cultic offense.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links offerings.
- holocaustum — Lemma: holocaustum; Part of Speech: noun; Form: nominative neuter singular; Function: coordinated subject; Translation: burnt offering; Notes: Wholly consumed rite.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: presence; Translation: before; Notes: Divine audience.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine singular; Function: object of coram; Translation: the LORD; Notes: Refers to YHWH.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: to me; Notes: Personal impact.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: adversative; Translation: however; Notes: Introduces contrast.
- accidit — Lemma: accido; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb of clause; Translation: has happened; Notes: Unexpected events.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative neuter singular; Function: subject of relative clause; Translation: that which; Notes: Refers to visible events.
- vides — Lemma: video; Part of Speech: verb; Form: second person singular present active indicative; Function: verb of perception; Translation: you see; Notes: Appeals to Moses’ observation.
- quomodo — Lemma: quomodo; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: interrogative; Translation: how; Notes: Introduces rhetorical question.
- potui — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: first person singular perfect active indicative; Function: modal verb; Translation: could I; Notes: Expresses inability.
- comedere — Lemma: comedo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to eat; Notes: Priestly duty questioned.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative feminine singular; Function: direct object; Translation: it; Notes: The sin offering.
- aut — Lemma: aut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: alternative; Translation: or; Notes: Second option posed.
- placere — Lemma: placeo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to please; Notes: Acceptance by God.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object; Translation: the LORD; Notes: YHWH as judge.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: manner; Translation: in; Notes: Circumstantial state.
- ceremoniis — Lemma: ceremonia; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine plural; Function: object of in; Translation: rites; Notes: Ritual acts.
- mente — Lemma: mens; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine singular; Function: means or manner; Translation: mind; Notes: Internal state.
- lugubri — Lemma: lugubris; Part of Speech: adjective; Form: ablative feminine singular; Function: modifies mente; Translation: grieving; Notes: State of mourning.