Nm 8:9 et applicabis Levitas coram tabernaculo fœderis, convocata omni multitudine filiorum Israel.
and you shall bring the Levites before the tabernacle of the covenant, with all the multitude of the sons of Israel having been assembled.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | applicabis | you shall bring | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 3 | Levitas | Levites | ACC.PL.M |
| 4 | coram | before | PREP+ABL |
| 5 | tabernaculo | tabernacle | ABL.SG.N |
| 6 | fœderis | of covenant | GEN.SG.N |
| 7 | convocata | having been assembled | ABL.SG.F PERF.PASS.PTCP |
| 8 | omni | all | ABL.SG.F |
| 9 | multitudine | multitude | ABL.SG.F |
| 10 | filiorum | of sons | GEN.PL.M |
| 11 | Israel | Israel | GEN.SG INDECL |
Syntax
Main Clause: et applicabis Levitas coram tabernaculo fœderis — future indicative expressing commanded action, with coram indicating presence before the sanctuary.
Ablative Absolute: convocata omni multitudine filiorum Israel — describes the circumstance in which the action occurs, namely after the assembly of all Israel.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: —; Function: links clause; Translation: and; Notes: Continuation.
- applicabis — Lemma: applico; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular future active indicative; Function: main verb; Translation: you shall bring; Notes: Instructional future.
- Levitas — Lemma: Levita; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: Levites; Notes: Priestly tribe.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: location; Translation: before; Notes: Presence.
- tabernaculo — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: tabernacle; Notes: Sacred place.
- fœderis — Lemma: fœdus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies tabernaculo; Translation: of covenant; Notes: Specifies relation.
- convocata — Lemma: convoco; Part of Speech: participle; Form: ablative singular feminine perfect passive participle; Function: ablative absolute; Translation: having been assembled; Notes: Circumstantial action.
- omni — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies multitudine; Translation: all; Notes: Totality.
- multitudine — Lemma: multitudo; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative absolute noun; Translation: multitude; Notes: Assembly.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies multitudine; Translation: of sons; Notes: Group.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular indeclinable; Function: modifies filiorum; Translation: of Israel; Notes: Nation.