Ex 21:36 Sin autem sciebat quod bos cornupeta esset ab heri et nudiustertius, et non custodivit eum dominus suus: reddet bovem pro bove, et cadaver integrum accipiet.
But if he knew that the ox was a gorer from yesterday and the day before, and its owner did not guard it, he shall repay an ox for an ox, and he shall receive the whole carcass.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Sin | but if | CONJ |
| 2 | autem | however | CONJ |
| 3 | sciebat | he knew | 3SG.IMP.ACT.IND.4TH CONJ |
| 4 | quod | that | PRON.NOM/ACC.SG.N.REL |
| 5 | bos | ox | NOUN.NOM.SG.M.3RD DECL |
| 6 | cornupeta | goring | ADJ.NOM.SG.M.POS |
| 7 | esset | was | 3SG.IMP.ACT.SUBJ |
| 8 | ab | from | PREP+ABL |
| 9 | heri | yesterday | ADV.INDECL |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | nudiustertius | the day before yesterday | ADV/ADJ.INVAR |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | non | not | ADV.INDECL |
| 14 | custodivit | guarded | 3SG.PERF.ACT.IND.1ST CONJ |
| 15 | eum | it | PRON.ACC.SG.M.PERS |
| 16 | dominus | the owner | NOUN.NOM.SG.M.2ND DECL |
| 17 | suus | his own | ADJ.NOM.SG.M.POSS |
| 18 | reddet | he shall repay | 3SG.FUT.ACT.IND.3RD CONJ |
| 19 | bovem | ox | NOUN.ACC.SG.M.3RD DECL |
| 20 | pro | for | PREP+ABL |
| 21 | bove | ox | NOUN.ABL.SG.M.3RD DECL |
| 22 | et | and | CONJ |
| 23 | cadaver | carcass | NOUN.ACC.SG.N.3RD DECL |
| 24 | integrum | whole | ADJ.ACC.SG.N.POS |
| 25 | accipiet | he shall receive | 3SG.FUT.ACT.IND.3RD CONJ |
Syntax
Conditional/Contrastive Protasis: Sin autem sciebat quod bos cornupeta esset ab heri et nudiustertius — subject = implied “he”; knowledge clause with quod… esset.
Negligence Clause: et non custodivit eum dominus suus — subject = dominus suus; object = eum.
Main Apodosis: reddet bovem pro bove — restitution.
Secondary Apodosis: et cadaver integrum accipiet — he receives the carcass whole.
Temporal Adverbs: heri, nudiustertius establish prior knowledge of danger.
Morphology
- Sin — Lemma: sin; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces alternative/contrastive condition; Translation: “but if”; Notes: Common in legal counter-cases.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: adds contrast; Translation: “however”; Notes: Emphasizes distinction from previous law.
- sciebat — Lemma: scio; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative, 3rd person singular; Function: main verb of protasis; Translation: “he knew”; Notes: Knowledge is key to legal culpability.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative/accusative singular neuter; Function: introduces content clause; Translation: “that”; Notes: Object clause of sciebat.
- bos — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of esset; Translation: “ox”; Notes: The dangerous animal.
- cornupeta — Lemma: cornupeta; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine; Function: predicate adjective; Translation: “a gorer”; Notes: Indicates habitual dangerous behavior.
- esset — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active subjunctive, 3rd singular; Function: verb of reported fact; Translation: “was”; Notes: Subjunctive required after sciebat quod in classical/legal style.
- ab — Lemma: ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses temporal source; Translation: “from”; Notes: Used with adverbs of time.
- heri — Lemma: heri; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: temporal indicator; Translation: “yesterday”; Notes: First element of known dangerous behavior.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links temporal adverbs; Translation: “and”; Notes: Simple coordination.
- nudiustertius — Lemma: nudiustertius; Part of Speech: adverb/adjective; Form: invariable; Function: temporal specification; Translation: “the day before yesterday”; Notes: Legal reinforcement of prior knowledge.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: connects negligence clause; Translation: “and”; Notes: Joins clauses.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: negates verb; Translation: “not”; Notes: Marks failure of duty.
- custodivit — Lemma: custodio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: verb of negligence; Translation: “guarded”; Notes: Negligence is legally decisive.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object of custodivit; Translation: “it”; Notes: Refers to the ox.
- dominus — Lemma: dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “the owner”; Notes: Possessor liable for negligence.
- suus — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies dominus; Translation: “his own”; Notes: Reflexive, referring to the same subject.
- reddet — Lemma: reddo; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular future active indicative; Function: main apodosis verb; Translation: “he shall repay”; Notes: Specifies legal restitution.
- bovem — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: “an ox”; Notes: Restitution amount.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: exchange value; Translation: “for”; Notes: Indicates equivalence.
- bove — Lemma: bos; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: governed by pro; Translation: “for an ox”; Notes: Replaces dead or injured ox.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces second apodosis verb; Translation: “and”; Notes: Coordinating consequence.
- cadaver — Lemma: cadaver; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of accipiet; Translation: “carcass”; Notes: Compensation item.
- integrum — Lemma: integer; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular neuter; Function: modifies cadaver; Translation: “whole”; Notes: Indicates unshared carcass.
- accipiet — Lemma: accipio; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular future active indicative; Function: final apodosis verb; Translation: “he shall receive”; Notes: Legal entitlement.