Ex 34:21 Sex diebus operaberis, die septimo cessabis arare, et metere.
Six days you shall work; on the seventh day you shall cease, both from plowing and from harvesting.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Sex | six | INDECL.NUM |
| 2 | diebus | days | ABL.PL.M 5TH DECL |
| 3 | operaberis | you shall work | 2SG.FUT.DEP.IND 1ST CONJ |
| 4 | die | on the day | ABL.SG.M 5TH DECL |
| 5 | septimo | seventh | ABL.SG.M ADJ 1ST/2ND DECL |
| 6 | cessabis | you shall cease | 2SG.FUT.ACT.IND 3RD CONJ |
| 7 | arare | to plow | PRES.ACT.INF 1ST CONJ |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | metere | to harvest | PRES.ACT.INF 2ND CONJ |
Syntax
Main Command 1:
Sex diebus operaberis
• Sex diebus = ablative of time within which (“in six days”).
• operaberis = deponent future, legal-imperative force (“you shall work”).
Main Command 2:
die septimo cessabis
• die septimo = ablative of time (“on the seventh day”).
• cessabis = future indicative expressing covenantal Sabbath rest.
Complement Infinitives:
arare, et metere
• Infinitives explain the types of labor prohibited on the seventh day: plowing and harvesting.
Morphology
- Sex — Lemma: sex; Part of Speech: indeclinable numeral; Form: invariable; Function: modifies diebus; Translation: six; Notes: expresses duration of permitted labor.
- diebus — Lemma: diēs; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine (5th declension); Function: ablative of time; Translation: days; Notes: masculine in plural, following classical usage.
- operaberis — Lemma: operor; Part of Speech: deponent verb; Form: 2nd person singular future indicative; Function: main verb giving legal instruction; Translation: you shall work; Notes: deponent: passive in form, active in meaning.
- die — Lemma: diēs; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of time; Translation: on the day; Notes: used temporally.
- septimo — Lemma: septimus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: agrees with die; Translation: seventh; Notes: expresses Sabbath timing.
- cessabis — Lemma: cessō; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular future active indicative; Function: main verb of Sabbath prohibition; Translation: you shall cease; Notes: legal register of the covenant code.
- arare — Lemma: arō; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complements cessabis; Translation: to plow; Notes: plowing prohibited even in harvest season.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links the two infinitives; Translation: and; Notes: joins types of agricultural labor.
- metere — Lemma: metō; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complements cessabis; Translation: to harvest; Notes: harvesting likewise prohibited.