Gn 7:11 Anno sexcentesimo vitæ Noe, mense secundo, septimodecimo die mensis, rupti sunt omnes fontes abyssi magnæ, et cataractæ cæli apertæ sunt:
In the six hundredth year of Noe’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the floodgates of heaven were opened.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Anno | in the year | NOUN.ABL.SG.M |
| 2 | sexcentesimo | six hundredth | ADJ.ABL.SG.M |
| 3 | vitæ | of life | NOUN.GEN.SG.F |
| 4 | Noe | of Noah | NOUN.GEN.SG.M |
| 5 | mense | in the month | NOUN.ABL.SG.M |
| 6 | secundo | second | ADJ.ABL.SG.M |
| 7 | septimodecimo | seventeenth | ADJ.ABL.SG.M |
| 8 | die | day | NOUN.ABL.SG.M |
| 9 | mensis | of the month | NOUN.GEN.SG.M |
| 10 | rupti | were broken | PART.PERF.NOM.PL.M |
| 11 | sunt | were | VERB.3PL.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 12 | omnes | all | ADJ.NOM.PL.M |
| 13 | fontes | fountains / springs | NOUN.NOM.PL.M |
| 14 | abyssi | of the deep | NOUN.GEN.SG.F |
| 15 | magnæ | great | ADJ.GEN.SG.F |
| 16 | et | and | CONJ |
| 17 | cataractæ | floodgates | NOUN.NOM.PL.F |
| 18 | cæli | of heaven | NOUN.GEN.SG.M |
| 19 | apertæ | were opened | PART.PERF.NOM.PL.F |
| 20 | sunt | were | VERB.3PL.PRES.ACT.IND (AUX) |
Syntax
The verse begins with a series of ablative absolutes and temporal ablatives:
Anno sexcentesimo vitæ Noe (“in the six hundredth year of Noe’s life”) provides a chronological marker.
This is expanded by further ablative modifiers: mense secundo (“in the second month”) and septimodecimo die mensis (“on the seventeenth day of the month”).
The main clause then introduces two coordinated actions: rupti sunt omnes fontes abyssi magnæ and cataractæ cæli apertæ sunt.
Both are perfect passive constructions emphasizing divine causation — the bursting of subterranean waters and the opening of the heavenly floodgates.
The verse expresses cosmic duality: water released from below (abyssus) and above (cælum), converging in judgment upon the earth.
Morphology
- Anno — Lemma: annus; Part of Speech: Noun; Form: ablative singular masculine; Function: temporal ablative; Translation: in the year; Notes: marks time when event occurs.
- sexcentesimo — Lemma: sexcentesimus; Part of Speech: Adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies “anno”; Translation: six hundredth; Notes: ordinal numeral denoting Noe’s age.
- vitæ — Lemma: vita; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of possession; Translation: of life; Notes: defines the year as belonging to Noe’s life span.
- Noe — Lemma: Noe; Part of Speech: Proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive modifier of “vitæ”; Translation: of Noe; Notes: indicates subject of the lifespan count.
- mense — Lemma: mensis; Part of Speech: Noun; Form: ablative singular masculine; Function: temporal ablative; Translation: in the month; Notes: specifies time period.
- secundo — Lemma: secundus; Part of Speech: Adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies “mense”; Translation: second; Notes: ordinal indicating order of months.
- septimodecimo — Lemma: septimodecimus; Part of Speech: Adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies “die”; Translation: seventeenth; Notes: literally “seventh and tenth,” a Latin compound numeral.
- die — Lemma: dies; Part of Speech: Noun; Form: ablative singular masculine; Function: temporal ablative; Translation: on the day; Notes: indicates specific date.
- mensis — Lemma: mensis; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of specification; Translation: of the month; Notes: clarifies which day.
- rupti — Lemma: rumpo; Part of Speech: Participle; Form: perfect nominative plural masculine; Function: agrees with “fontes”; Translation: were broken; Notes: passive sense, divine action implied.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb (Auxiliary); Form: third person plural present indicative active; Function: auxiliary forming perfect passive; Translation: were; Notes: used with “rupti.”
- omnes — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: nominative plural masculine; Function: modifies “fontes”; Translation: all; Notes: totalizing scope of destruction.
- fontes — Lemma: fons; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of “rupti sunt”; Translation: fountains / springs; Notes: refers to subterranean water sources.
- abyssi — Lemma: abyssus; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of description; Translation: of the deep; Notes: depicts the cosmic subterranean waters.
- magnæ — Lemma: magnus; Part of Speech: Adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies “abyssi”; Translation: great; Notes: expresses magnitude of the deep abyss.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: joins coordinated clauses; Translation: and; Notes: links the two cosmic events.
- cataractæ — Lemma: cataracta; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of “apertæ sunt”; Translation: floodgates; Notes: metaphor for heavenly channels of water.
- cæli — Lemma: cælum; Part of Speech: Noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of possession; Translation: of heaven; Notes: parallel to “abyssi” (below vs. above).
- apertæ — Lemma: aperio; Part of Speech: Participle; Form: perfect nominative plural feminine; Function: agrees with “cataractæ”; Translation: were opened; Notes: divine passive implying supernatural agency.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb (Auxiliary); Form: third person plural present indicative active; Function: auxiliary of perfect passive; Translation: were; Notes: parallels the earlier “rupti sunt.”