Lv 1:11 immolabitque ad latus altaris, quod respicit ad Aquilonem, coram Domino: sanguinem vero illius fundent super altare filii Aaron per circuitum:
and he shall slaughter it at the side of the altar that faces toward the north, before the LORD; but its blood the sons of Aaron shall pour out upon the altar all around;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | immolabitque | and he shall slaughter | VERB, 3SG.FUT.ACT.IND + ENCLITIC -QUE |
| 2 | ad | at / toward | PREP+ACC |
| 3 | latus | side | NOUN, ACC.SG.N, 4TH DECL |
| 4 | altaris | of the altar | NOUN, GEN.SG.N, 3RD DECL |
| 5 | quod | which | PRON, NOM.SG.N, REL |
| 6 | respicit | faces | VERB, 3SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | ad | toward | PREP+ACC |
| 8 | Aquilonem | the north | NOUN, ACC.SG.M, 3RD DECL |
| 9 | coram | before | PREP+ABL |
| 10 | Domino | the LORD | NOUN, ABL.SG.M, 2ND DECL |
| 11 | sanguinem | blood | NOUN, ACC.SG.M, 3RD DECL |
| 12 | vero | but / however | ADV, INDECL |
| 13 | illius | its | PRON, GEN.SG.M/N, DEM |
| 14 | fundent | they shall pour | VERB, 3PL.FUT.ACT.IND |
| 15 | super | upon | PREP+ACC |
| 16 | altare | the altar | NOUN, ACC.SG.N, 3RD DECL |
| 17 | filii | sons | NOUN, NOM.PL.M, 2ND DECL |
| 18 | Aaron | Aaron | NOUN, GEN.SG.M, INDECL |
| 19 | per | around | PREP+ACC |
| 20 | circuitum | circuit / surrounding | NOUN, ACC.SG.M, 4TH DECL |
Syntax
Main Clause 1: immolabitque ad latus altaris — specifies where the sacrifice is slaughtered.
Relative Clause: quod respicit ad Aquilonem — describes the northern-facing side of the altar.
Prepositional Phrase: coram Domino — the ritual is carried out “before the LORD.”
Main Clause 2: sanguinem vero illius fundent filii Aaron — the priests pour out the blood.
Prepositional Phrase: super altare — specifies where the blood is applied.
Adverbial Phrase: per circuitum — denotes distribution “all around.”
Morphology
- immolabitque — Lemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative + enclitic -que; Function: main ritual action; Translation: and he shall slaughter; Notes: standard sacrificial verb.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses location; Translation: at; Notes: indicates spatial relation to altar.
- latus — Lemma: latus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ad; Translation: side; Notes: a specific side prescribed by ritual law.
- altaris — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: dependent genitive; Translation: of the altar; Notes: identifies the altar and its orientation.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of respicit; Translation: which; Notes: agrees with latus.
- respicit — Lemma: respicio; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: describes orientation; Translation: faces toward; Notes: directional verb.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: toward; Notes: introduces direction of orientation.
- Aquilonem — Lemma: Aquilo; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: the north; Notes: north side was ritually significant.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses presence; Translation: before; Notes: cultic legal formula.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of coram; Translation: the LORD; Notes: refers to YHWH.
- sanguinem — Lemma: sanguis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of fundent; Translation: blood; Notes: primary element in sacrificial rites.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: contrastive marker; Translation: but; Notes: shifts focus to blood ritual.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine/neuter; Function: possessive; Translation: its; Notes: refers to the sacrificed animal.
- fundent — Lemma: fundo; Part of Speech: verb; Form: third person plural future active indicative; Function: priestly action; Translation: they shall pour out; Notes: describes ritual application of blood.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial; Translation: upon; Notes: indicates place of blood application.
- altare — Lemma: altare; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: altar; Notes: central focus of sacrificial rite.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of fundent; Translation: sons; Notes: identifies priestly agents.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of relationship; Translation: of Aaron; Notes: refers to the priestly lineage.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses distribution; Translation: around; Notes: indicates circumferential action.
- circuitum — Lemma: circuitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of per; Translation: circuit / surrounding; Notes: emphasizes complete encircling of altar.