20 Cumque elevaverit eos sacerdos cum panibus primitiarum coram Domino, cedent in usum eius.
And when the priest has raised them together with the loaves of firstfruits before the LORD, they shall belong for his use.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cumque | and when | CONJ |
| 2 | elevaverit | has raised | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 3 | eos | them | ACC.PL.M.PERS |
| 4 | sacerdos | the priest | NOM.SG.M |
| 5 | cum | with | PREP+ABL |
| 6 | panibus | loaves | ABL.PL.M |
| 7 | primitiarum | of firstfruits | GEN.PL.F |
| 8 | coram | before | PREP+ABL |
| 9 | Domino | the LORD | ABL.SG.M |
| 10 | cedent | they shall belong | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 11 | in | for | PREP+ACC |
| 12 | usum | use | ACC.SG.M |
| 13 | eius | his | GEN.SG.M.POSS |
Syntax
Temporal Clause: Cumque elevaverit sacerdos — circumstantial cum-clause with perfect subjunctive, setting the ritual condition under which the result applies.
Direct Object: eos — accusative pronoun referring to the sacrificial animals previously mentioned.
Accompaniment: cum panibus primitiarum — ablative of accompaniment, linking the elevation of the animals with the firstfruits loaves.
Sacral Setting: coram Domino — prepositional phrase marking the act as performed in the presence of YHWH.
Result Clause: cedent in usum eius — future indicative expressing legal outcome: the offerings become the priest’s rightful portion.
Morphology
- Cumque — Lemma: cum; Part of Speech: Conjunction with enclitic; Form: indeclinable; Function: introduces a temporal clause; Translation: “and when”; Notes: The enclitic -que connects this instruction to the preceding ritual sequence.
- elevaverit — Lemma: elevo; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of the temporal cum-clause; Translation: “has raised”; Notes: Subjunctive is required by circumstantial cum, focusing on the ritual act as a condition.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: Personal pronoun; Form: accusative masculine plural; Function: direct object of elevaverit; Translation: “them”; Notes: Refers to the sacrificial animals presented with the loaves.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “the priest”; Notes: Cultic official authorized to perform the elevation rite.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: accompaniment; Translation: “with”; Notes: Links the animals to the accompanying loaves.
- panibus — Lemma: panis; Part of Speech: Noun; Form: ablative masculine plural; Function: object of cum; Translation: “loaves”; Notes: Refers specifically to the firstfruits bread offering.
- primitiarum — Lemma: primitiæ; Part of Speech: Noun; Form: genitive feminine plural; Function: descriptive genitive; Translation: “of firstfruits”; Notes: Marks the loaves as consecrated produce.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: spatial/sacral relation; Translation: “before”; Notes: Indicates presentation in the divine presence.
- Domino — Lemma: dominus; Part of Speech: Noun; Form: ablative masculine singular; Function: object of coram; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH as the recipient and witness of the rite.
- cedent — Lemma: cedo; Part of Speech: Verb; Form: third person plural future active indicative; Function: main verb of the result clause; Translation: “they shall belong”; Notes: Legal-transfer sense: the offerings pass into priestly possession.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: governing the accusative; Function: purpose/benefit; Translation: “for”; Notes: Indicates intended use rather than location.
- usum — Lemma: usus; Part of Speech: Noun; Form: accusative masculine singular; Function: object of in; Translation: “use”; Notes: Denotes lawful consumption or benefit.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: Possessive pronoun; Form: genitive masculine singular; Function: modifies usum; Translation: “his”; Notes: Refers to the priest, not to YHWH.