Nm 17:13 quicumque accedit ad tabernaculum Domini, moritur. num usque ad internecionem cuncti delendi sumus?
Whoever approaches the tabernacle of the LORD dies. Are we all to be destroyed even to complete annihilation?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | quicumque | whoever | NOM.SG.M.REL |
| 2 | accedit | approaches | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | ad | to | PREP+ACC |
| 4 | tabernaculum | tabernacle | ACC.SG.N |
| 5 | Domini | LORD | GEN.SG.M |
| 6 | moritur | dies | 3SG.PRES.DEP.IND |
| 7 | num | are | PART |
| 8 | usque | even to | ADV |
| 9 | ad | to | PREP+ACC |
| 10 | internecionem | annihilation | ACC.SG.F |
| 11 | cuncti | all | NOM.PL.M |
| 12 | delendi | to be destroyed | GERUNDV.NOM.PL.M |
| 13 | sumus | we are | 1PL.PRES.ACT.IND |
Syntax
Relative Clause: quicumque accedit ad tabernaculum Domini — subject quicumque + verb accedit + prepositional phrase
Main Clause 1: moritur — verb with implied subject “whoever”
Interrogative Clause: num … sumus — introduces a question expecting a negative answer
Subject: cuncti
Predicate Construction: delendi sumus — passive periphrastic expressing necessity
Extent Phrase: usque ad internecionem — indicates total destruction
Morphology
- quicumque — Lemma: quicumque; Part of Speech: indefinite relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: whoever; Notes: generalizing relative pronoun indicating any person.
- accedit — Lemma: accedo; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: verb of clause; Translation: approaches; Notes: denotes movement toward.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces object of motion; Translation: to; Notes: indicates direction.
- tabernaculum — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter, second declension; Function: object of ad; Translation: tabernacle; Notes: sacred tent.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine, second declension; Function: modifies tabernaculum; Translation: LORD; Notes: refers to YHWH.
- moritur — Lemma: morior; Part of Speech: verb (deponent); Form: present indicative, third person singular; Function: main verb; Translation: dies; Notes: deponent verb expressing death.
- num — Lemma: num; Part of Speech: interrogative particle; Form: indeclinable; Function: introduces question; Translation: are; Notes: expects negative answer.
- usque — Lemma: usque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: modifies extent; Translation: even to; Notes: expresses limit.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces object; Translation: to; Notes: indicates extent.
- internecionem — Lemma: internecio; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, third declension; Function: object of ad; Translation: annihilation; Notes: total destruction.
- cuncti — Lemma: cunctus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: all; Notes: denotes entirety.
- delendi — Lemma: deleo; Part of Speech: gerundive; Form: nominative plural masculine; Function: predicate adjective in passive periphrastic; Translation: to be destroyed; Notes: expresses necessity or obligation.
- sumus — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative first person plural; Function: auxiliary verb; Translation: we are; Notes: forms passive periphrastic construction.