Ex 16:13 Factum est ergo vespere, et ascendens coturnix, cooperuit castra: mane quoque ros iacuit per circuitum castrorum.
And it happened in the evening, and a quail coming up covered the camp; and in the morning likewise dew lay around the circuit of the camps.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Factum | having happened | PTCP.PERF.PASS.NOM.SG.N |
| 2 | est | it was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | ergo | therefore | ADV |
| 4 | vespere | in the evening | ABL.SG.N |
| 5 | et | and | CONJ |
| 6 | ascendens | coming up | PTCP.PRES.ACT.NOM.SG.F |
| 7 | coturnix | quail | NOM.SG.F |
| 8 | cooperuit | covered | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | castra | the camp | ACC.PL.N |
| 10 | mane | in the morning | ABL.SG.N (INDECL) |
| 11 | quoque | also | ADV |
| 12 | ros | dew | NOM.SG.M |
| 13 | iacuit | lay | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 14 | per | through | PREP+ACC |
| 15 | circuitum | circuit | ACC.SG.M |
| 16 | castrorum | of the camps | GEN.PL.N |
Syntax
Periphrastic Main Clause: Factum est — perfect periphrastic “it happened”; vespere ablative of time.
Coordinated Clause: ascendens coturnix — participial subject phrase; cooperuit castra — main verb plus direct object.
Second Temporal Clause: mane quoque — temporal adverbial phrase; ros — subject; iacuit — verb.
Prepositional Phrase: per circuitum castrorum — spatial expression meaning “around the circuit of the camps.”
Morphology
- Factum — Lemma: facio; Part of Speech: verb (deponent-like perfect participle passive); Form: perfect participle passive, nominative singular neuter; Function: part of impersonal periphrastic; Translation: “having happened”; Notes: used impersonally to mark an event.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, 3rd singular; Function: auxiliary; Translation: “it was”; Notes: completes impersonal periphrastic.
- ergo — Lemma: ergo; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: consequential adverb; Translation: “therefore”; Notes: narrative progression.
- vespere — Lemma: vesper; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of time; Translation: “in the evening”; Notes: marks time of event.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links clauses; Translation: “and”; Notes: simple additive conjunction.
- ascendens — Lemma: ascendo; Part of Speech: verb; Form: present active participle, nominative singular feminine; Function: modifies coturnix; Translation: “coming up”; Notes: vivid narrative participle.
- coturnix — Lemma: coturnix; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “quail”; Notes: refers to quail blown in by wind.
- cooperuit — Lemma: cooperio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb; Translation: “covered”; Notes: expresses completed action.
- castra — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: “the camp”; Notes: plural form with singular meaning.
- mane — Lemma: mane; Part of Speech: noun (indeclinable); Form: ablative singular; Function: ablative of time; Translation: “in the morning”; Notes: contrasts with vespere.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: additive; Translation: “also”; Notes: postpositive.
- ros — Lemma: ros; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “dew”; Notes: natural phenomenon preceding manna.
- iacuit — Lemma: iaceo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb; Translation: “lay”; Notes: simple past action.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses spatial distribution; Translation: “through / around”; Notes: indicates extent.
- circuitum — Lemma: circuitus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of per; Translation: “circuit”; Notes: circle around camp.
- castrorum — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: modifies circuitum; Translation: “of the camps”; Notes: military-style encampment.