Nm 1:16 Hi nobilissimi principes multitudinis per tribus et cognationes suas, et capita exercitus Israel:
These most noble chiefs of the multitude through their tribes and their clans, and the heads of the army of Israel;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Hi | these | NOM.PL.M.DEM |
| 2 | nobilissimi | most noble | NOM.PL.M.SUPER |
| 3 | principes | chiefs | NOM.PL.M |
| 4 | multitudinis | of multitude | GEN.SG.F |
| 5 | per | through | PREP+ACC |
| 6 | tribus | tribes | ACC.PL.F |
| 7 | et | and | CONJ |
| 8 | cognationes | clans | ACC.PL.F |
| 9 | suas | their | ACC.PL.F.POSS |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | capita | heads | NOM.PL.N |
| 12 | exercitus | of army | GEN.SG.M |
| 13 | Israel | Israel | INDECL |
Syntax
Main Identification: Hi nobilissimi principes — demonstrative phrase identifying the individuals previously listed.
Genitive Description: multitudinis — dependent genitive specifying that the chiefs belong to the multitude.
Distribution Phrase: per tribus et cognationes suas — prepositional phrase indicating the organizational structure through tribes and clans.
Appositional Phrase: capita exercitus Israel — apposition describing the same leaders as heads of the army of Israel.
Morphology
- Hi — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject identifying the previously listed leaders; Translation: these; Notes: Points back to the chiefs just enumerated.
- nobilissimi — Lemma: nobilis; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural masculine superlative degree; Function: modifier of principes; Translation: most noble; Notes: The superlative emphasizes the high status of these leaders.
- principes — Lemma: princeps; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of the implied copulative statement; Translation: chiefs; Notes: Refers to the principal leaders representing each tribe.
- multitudinis — Lemma: multitudo; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: dependent genitive modifying principes; Translation: of the multitude; Notes: Specifies the people over whom the chiefs preside.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: introduces distribution; Translation: through; Notes: Indicates organization according to subdivisions.
- tribus — Lemma: tribus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of per; Translation: tribes; Notes: Refers to the major divisions of Israel.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: connects parallel elements; Translation: and; Notes: Links the organizational units.
- cognationes — Lemma: cognatio; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: second object of per; Translation: clans; Notes: Refers to kinship subdivisions within the tribes.
- suas — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifier of cognationes; Translation: their; Notes: Refers to the clans belonging to the tribes.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links clauses or phrases; Translation: and; Notes: Introduces the final descriptive phrase.
- capita — Lemma: caput; Part of Speech: noun; Form: nominative plural neuter; Function: apposition describing principes; Translation: heads; Notes: Metaphorically denotes leadership or authority.
- exercitus — Lemma: exercitus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive modifying capita; Translation: of army; Notes: Indicates the military structure of the nation.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: dependent identifier of exercitus; Translation: Israel; Notes: Identifies the covenant people whose army is organized.