Ex 29:41 Alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinæ oblationis, et iuxta ea quæ diximus, in odorem suavitatis:
But the other lamb you shall offer in the evening according to the rite of the morning offering, and according to the things which we have spoken, as a sweet fragrance,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Alterum | the other | ACC.SG.M PRON INDEF |
| 2 | vero | indeed / however | ADV INDECL |
| 3 | agnum | lamb | ACC.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 4 | offeres | you shall offer | 2SG.FUT.ACT.IND 3RD CONJ |
| 5 | ad | at / in | PREP+ACC INDECL |
| 6 | vesperam | evening | ACC.SG.F NOUN 1ST DECL |
| 7 | iuxta | according to | PREP+ACC INDECL |
| 8 | ritum | rite | ACC.SG.M NOUN 4TH DECL |
| 9 | matutinæ | of the morning | GEN.SG.F ADJ POS |
| 10 | oblationis | of offering | GEN.SG.F NOUN 3RD DECL |
| 11 | et | and | CONJ INDECL |
| 12 | iuxta | according to | PREP+ACC INDECL |
| 13 | ea | the things | ACC.PL.N PRON DEM |
| 14 | quæ | which | NOM.PL.N PRON REL |
| 15 | diximus | we have spoken | 1PL.PERF.ACT.IND 3RD CONJ |
| 16 | in | as / in | PREP+ACC INDECL |
| 17 | odorem | fragrance | ACC.SG.M NOUN 3RD DECL |
| 18 | suavitatis | of sweetness | GEN.SG.F NOUN 3RD DECL |
Syntax
Main Clause: Alterum vero agnum offeres ad vesperam — evening offering as counterpart to the morning lamb.
Prepositional Construction: iuxta ritum matutinæ oblationis — action performed according to morning ritual.
Coordinated Clause: et iuxta ea quæ diximus — second standard referring back to previously given instructions.
Result/Quality Phrase: in odorem suavitatis — standard sacrificial formula meaning “as a pleasing aroma.”
Morphology
- Alterum — Lemma: alter; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: the other; Notes: contrasts with the morning lamb.
- vero — Lemma: vero; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adds contrastive nuance; Translation: indeed / however; Notes: softens transition to evening rite.
- agnum — Lemma: agnus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, second declension; Function: direct object of offeres; Translation: lamb; Notes: refers to evening sacrificial lamb.
- offeres — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: future active indicative second singular; Function: main verb; Translation: you shall offer; Notes: divine instruction for daily offerings.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses time when; Translation: at; Notes: sets sacrificial time.
- vesperam — Lemma: vespera; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ad; Translation: evening; Notes: indicates evening offering.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses conformity; Translation: according to; Notes: introduces standard for offerings.
- ritum — Lemma: ritus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, fourth declension; Function: object of iuxta; Translation: rite; Notes: refers to liturgical procedure.
- matutinæ — Lemma: matutinus; Part of Speech: adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies oblationis; Translation: of the morning; Notes: marks time of prior offering.
- oblationis — Lemma: oblatio; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: dependent genitive; Translation: of offering; Notes: clarifies nature of ritual.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links parallel statements; Translation: and; Notes: coordinates second standard.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses accordance; Translation: according to; Notes: repeats formula for emphasis.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: object of iuxta; Translation: the things; Notes: refers to previously given instructions.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural neuter; Function: subject of diximus; Translation: which; Notes: introduces defining clause.
- diximus — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative first plural; Function: verb of relative clause; Translation: we have spoken; Notes: refers to prior divine instructions.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses purpose/result; Translation: as; Notes: introduces sacrificial formula.
- odorem — Lemma: odor; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of in; Translation: fragrance; Notes: technical term for pleasing offering.
- suavitatis — Lemma: suavitas; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of quality; Translation: of sweetness; Notes: intensifies the acceptance of the offering.