Gn 9:26 Dixitque: Benedictus Dominus Deus Sem, sit Chanaan servus eius.
And he said: “Blessed be the LORD, the God of Sem; and let Chanaan be his servant.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and he said | 3SG.PERF.IND.ACT + ENCLITIC |
| 2 | Benedictus | blessed | ADJ.NOM.SG.M |
| 3 | Dominus | LORD | N.NOM.SG.M |
| 4 | Deus | God | N.NOM.SG.M |
| 5 | Sem | Shem | N.GEN.SG.M |
| 6 | sit | let be | 3SG.PRES.SUBJ.ACT |
| 7 | Chanaan | Canaan | N.NOM.SG.M |
| 8 | servus | servant | N.NOM.SG.M |
| 9 | eius | his | PRON.POSS.GEN.SG.M |
Syntax
Speech Introduction: Dixitque — resumes direct speech, continuing Noah’s prophetic utterance.
Blessing Clause: Benedictus Dominus Deus Sem — predicate adjective “blessed” with subject “the LORD God of Shem,” expressing a doxology rather than a wish.
Optative Clause: sit Chanaan servus eius — subjunctive expressing desire or decree, “let Canaan be his servant.”
Word Order: The genitive Sem after Deus identifies YHWH as the personal God of Shem; the final clause parallels the preceding curse, reinforcing divine hierarchy.
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico + que; Part of Speech: Verb with enclitic conjunction; Form: Perfect indicative active 3rd person singular; Function: Introduces continuation of Noah’s words; Translation: “and he said”; Notes: Links sequential blessings and curses.
- Benedictus — Lemma: benedico; Part of Speech: Adjective (verbal, perfect passive participle); Form: Nominative singular masculine; Function: Predicate adjective; Translation: “blessed”; Notes: Marks praise and acknowledgment of divine favor.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject of Benedictus; Translation: “LORD”; Notes: Refers to YHWH, the covenantal God.
- Deus — Lemma: Deus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Appositive to Dominus; Translation: “God”; Notes: Adds theological precision: YHWH as Shem’s deity.
- Sem — Lemma: Sem; Part of Speech: Proper noun; Form: Genitive singular masculine; Function: Possessive genitive modifying Deus; Translation: “of Shem”; Notes: Denotes covenantal relationship, foretelling divine election.
- sit — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present subjunctive active 3rd person singular; Function: Main verb in optative clause; Translation: “let be”; Notes: Expresses wish or decree.
- Chanaan — Lemma: Chanaan; Part of Speech: Proper noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Subject of sit; Translation: “Canaan”; Notes: Object of the continuing curse, linked to servitude.
- servus — Lemma: servus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative singular masculine; Function: Predicate nominative; Translation: “servant”; Notes: Expresses condition of subordination to Shem’s descendants.
- eius — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: Possessive pronoun; Form: Genitive singular masculine; Function: Modifies servus; Translation: “his”; Notes: Refers to Shem, showing relational hierarchy under divine blessing.