1 Dixit quoque Dominus ad Moysen: Loquere ad sacerdotes filios Aaron, et dices ad eos: Ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum,
The LORD also said to Moyses: “Speak to the priests, the sons of Aaron, and you shall say to them: ‘Let not a priest be defiled among the dead of his own people,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixit | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | Dominus | LORD | NOM.SG.M (2ND DECL) |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M (PROPN) |
| 6 | Loquere | speak | 2SG.PRES.DEP.IMP |
| 7 | ad | to | PREP+ACC |
| 8 | sacerdotes | priests | ACC.PL.M (3RD DECL) |
| 9 | filios | sons | ACC.PL.M (2ND DECL) |
| 10 | Aaron | Aaron | INDECL (PROPN) |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | dices | you shall say | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 13 | ad | to | PREP+ACC |
| 14 | eos | them | ACC.PL.M (PERS) |
| 15 | Ne | let not | CONJ |
| 16 | contaminetur | be defiled | 3SG.PRES.PASS.SUBJ |
| 17 | sacerdos | priest | NOM.SG.M (3RD DECL) |
| 18 | in | among | PREP+ABL |
| 19 | mortibus | the dead | ABL.PL.F (3RD DECL) |
| 20 | civium | of citizens | GEN.PL (3RD DECL) |
| 21 | suorum | his own | GEN.PL.M (POSS) |
Syntax
Introductory Speech Formula: Dixit quoque Dominus ad Moysen — narrative perfect introducing a new divine instruction.
Commission Command: Loquere ad sacerdotes filios Aaron — deponent imperative directing Moses to the priestly body defined by lineage.
Speech Extension: et dices ad eos — future indicative continuing the command sequence.
Prohibitive Regulation: Ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum — ne with present passive subjunctive expressing a standing legal prohibition concerning ritual impurity.
Morphology
- Dixit — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: narrative verb of speech; Translation: “said”; Notes: Introduces divine discourse.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: additive modifier; Translation: “also”; Notes: Connects with preceding legislation.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “LORD”; Notes: Refers to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction of speech; Translation: “to”; Notes: Marks the addressee.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative masculine singular; Function: object of ad; Translation: “Moses”; Notes: Mediator of the law.
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb; Form: second person singular present imperative; Function: command; Translation: “speak”; Notes: Deponent with active sense.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: “to”; Notes: Introduces the audience.
- sacerdotes — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: object of ad; Translation: “priests”; Notes: Cultic officials.
- filios — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: appositional identifier; Translation: “sons”; Notes: Emphasizes descent.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: genitival apposition; Translation: “Aaron”; Notes: Ancestor of the priesthood.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Joins commands.
- dices — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: second person singular future active indicative; Function: directive continuation; Translation: “you shall say”; Notes: Specifies the content to be delivered.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: “to”; Notes: Reintroduces recipients.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative masculine plural; Function: object of ad; Translation: “them”; Notes: Refers to the priests.
- Ne — Lemma: ne; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces prohibition; Translation: “let not”; Notes: Governs the subjunctive.
- contaminetur — Lemma: contamino; Part of Speech: verb; Form: third person singular present passive subjunctive; Function: prohibitive verb; Translation: “be defiled”; Notes: Ritual impurity context.
- sacerdos — Lemma: sacerdos; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject of contaminetur; Translation: “priest”; Notes: Individual responsibility emphasized.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: circumstance; Translation: “among”; Notes: Context of contact.
- mortibus — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: ablative feminine plural; Function: object of in; Translation: “the dead”; Notes: Refers to deaths/corpses.
- civium — Lemma: civis; Part of Speech: noun; Form: genitive plural; Function: modifies mortibus; Translation: “of citizens”; Notes: Members of one’s community.
- suorum — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive masculine plural; Function: modifies civium; Translation: “his own”; Notes: Restricts the scope to one’s people.