Lv 24:5 Accipies quoque similam, et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas:
You shall also take fine flour and bake from it twelve loaves, each of which shall have two tenths.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Accipies | you shall take | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | similam | fine flour | ACC.SG.F |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | coques | you shall bake | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 6 | ex | from | PREP+ABL |
| 7 | ea | it | ABL.SG.F PRON |
| 8 | duodecim | twelve | INDECL |
| 9 | panes | loaves | ACC.PL.M |
| 10 | qui | which | NOM.PL.M REL |
| 11 | singuli | each | NOM.PL.M |
| 12 | habebunt | they shall have | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 13 | duas | two | ACC.PL.F |
| 14 | decimas | tenths | ACC.PL.F |
Syntax
Main Clause: Accipies (future imperative-style verb) + similam (direct object), expanded by quoque indicating addition to prior instructions.
Coordinated Verb: coques — continues the sequence of prescribed actions.
Material Phrase: ex ea — ablative of source indicating what the loaves are made from.
Direct Object: duodecim panes — the items produced.
Relative Clause: qui singuli habebunt duas decimas — defines each loaf individually and specifies its measured content.
Morphology
- Accipies — Lemma: accipio; Part of Speech: verb; Form: second person singular future indicative active; Function: issues a prescriptive instruction; Translation: you shall take; Notes: future indicative functions as a command in ritual legislation.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adds this instruction to previous ones; Translation: also; Notes: signals continuation rather than contrast.
- similam — Lemma: simila; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine singular, first declension; Function: direct object of Accipies; Translation: fine flour; Notes: refined grain product used in cultic bread offerings.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links coordinated verbs; Translation: and; Notes: maintains sequential flow of instructions.
- coques — Lemma: coquo; Part of Speech: verb; Form: second person singular future indicative active; Function: specifies the required action; Translation: you shall bake; Notes: parallels Accipies as part of a legal-ritual sequence.
- ex — Lemma: ex; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: indicates material source; Translation: from; Notes: stresses derivation of the bread from the flour.
- ea — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: ablative feminine singular; Function: object of ex, referring back to similam; Translation: it; Notes: cohesive anaphoric reference within the instruction.
- duodecim — Lemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies panes; Translation: twelve; Notes: fixed number with symbolic and organizational significance.
- panes — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural, third declension; Function: direct object of coques; Translation: loaves; Notes: refers to prepared bread units for ritual placement.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative masculine plural; Function: introduces a relative clause modifying panes; Translation: which; Notes: agrees with its antecedent in gender and number.
- singuli — Lemma: singulus; Part of Speech: adjective; Form: nominative masculine plural; Function: emphasizes individual distribution within the group; Translation: each; Notes: highlights that the measure applies per loaf, not collectively.
- habebunt — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: third person plural future indicative active; Function: verb of the relative clause; Translation: they shall have; Notes: future tense aligns with prescriptive instruction.
- duas — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative feminine plural; Function: modifies decimas; Translation: two; Notes: feminine form agrees with decimas.
- decimas — Lemma: decima; Part of Speech: noun; Form: accusative feminine plural, first declension; Function: direct object of habebunt; Translation: tenths; Notes: technical measurement term, implying a fixed sacred proportion.