7 et pones super eos thus lucidissimum, ut sit panis in monimentum oblationis Domini.
and you shall place upon them the most clear frankincense, so that it may be bread as a memorial of the offering of the LORD.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | pones | you shall place | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 3 | super | upon | PREP+ACC |
| 4 | eos | them | ACC.PL.M PRON |
| 5 | thus | frankincense | ACC.SG.N |
| 6 | lucidissimum | most clear | ACC.SG.N SUPER |
| 7 | ut | so that | CONJ |
| 8 | sit | it may be | 3SG.PRES.SUBJ.ACT |
| 9 | panis | bread | NOM.SG.M |
| 10 | in | as | PREP+ACC |
| 11 | monimentum | memorial | ACC.SG.N |
| 12 | oblationis | of the offering | GEN.SG.F |
| 13 | Domini | of the LORD | GEN.SG.M |
Syntax
Main Clause: pones (future verb of prescription) with the locative phrase super eos.
Direct Object: thus lucidissimum — noun with superlative adjective indicating quality.
Purpose Clause: ut sit panis — subjunctive clause expressing intended function.
Predicate Function: panis — predicate nominative describing what the arrangement represents.
Result / Role Phrase: in monimentum — accusative expressing role or designation.
Genitive Specification: oblationis Domini — defines the memorial as belonging to the LORD’s offering.
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links this instruction to the previous one; Translation: and; Notes: maintains sequential flow in ritual legislation.
- pones — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: second person singular future indicative active; Function: issues a prescribed action; Translation: you shall place; Notes: future indicative carries imperative force in cultic commands.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: expresses placement upon a surface; Translation: upon; Notes: accusative emphasizes the act of placing.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative masculine plural; Function: object of super, referring to the loaves; Translation: them; Notes: anaphoric reference to the previously arranged bread.
- thus — Lemma: thus; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular, third declension; Function: direct object of pones; Translation: frankincense; Notes: aromatic resin used in sacrificial contexts.
- lucidissimum — Lemma: lucidus; Part of Speech: adjective; Form: accusative neuter singular superlative; Function: modifies thus; Translation: most clear; Notes: superlative stresses exceptional purity and suitability.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating conjunction; Function: introduces a purpose clause; Translation: so that; Notes: regularly followed by the subjunctive.
- sit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present subjunctive active; Function: verb of the purpose clause; Translation: it may be; Notes: subjunctive reflects intended result rather than stated fact.
- panis — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: nominative masculine singular, third declension; Function: predicate nominative with sit; Translation: bread; Notes: represents the offering in its memorial function.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing the accusative; Function: expresses role or purpose; Translation: as; Notes: accusative signals transformation or designation.
- monimentum — Lemma: monimentum; Part of Speech: noun; Form: accusative neuter singular, second declension; Function: object of in; Translation: memorial; Notes: denotes something that preserves remembrance before God.
- oblationis — Lemma: oblatio; Part of Speech: noun; Form: genitive feminine singular, third declension; Function: modifies monimentum; Translation: of the offering; Notes: specifies the memorial’s cultic context.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive masculine singular, second declension; Function: modifies oblationis; Translation: of the LORD; Notes: rendered “LORD” because it refers to YHWH.