Nm 3:46 In pretio autem ducentorum septuaginta trium, qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israel,
But in the price of two hundred seventy-three, who exceed the number of the Levites from the firstborn of the sons of Israel,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | In | in | PREP+ABL |
| 2 | pretio | price | ABL.SG.N |
| 3 | autem | however | CONJ |
| 4 | ducentorum | of two hundred | GEN.PL.M |
| 5 | septuaginta | seventy | NUM.INDECL |
| 6 | trium | three | GEN.PL.M |
| 7 | qui | who | REL.NOM.PL.M |
| 8 | excedunt | exceed | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 9 | numerum | number | ACC.SG.M |
| 10 | Levitarum | of Levites | GEN.PL.M |
| 11 | de | from | PREP+ABL |
| 12 | primogenitis | firstborn | ABL.PL.M |
| 13 | filiorum | of sons | GEN.PL.M |
| 14 | Israel | Israel | NOUN.GEN.SG.M.INDECL |
Syntax
Prepositional Phrase: In pretio ducentorum septuaginta trium — introduces valuation or redemption price.
Relative Clause: qui excedunt numerum Levitarum — describes those exceeding the Levites.
Source Phrase: de primogenitis filiorum Israel — indicates origin or group.
Morphology
- In — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces phrase; Translation: in; Notes: Expresses valuation context.
- pretio — Lemma: pretium; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: price; Notes: Redemption value.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: contrast; Translation: however; Notes: Transitional marker.
- ducentorum — Lemma: ducenti; Part of Speech: numeral; Form: genitive plural masculine; Function: modifies numeral phrase; Translation: of two hundred; Notes: Part of total.
- septuaginta — Lemma: septuaginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: numeral component; Translation: seventy; Notes: Part of total.
- trium — Lemma: tres; Part of Speech: numeral; Form: genitive plural masculine; Function: completes numeral; Translation: three; Notes: Final component.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of relative clause; Translation: who; Notes: Refers to persons counted.
- excedunt — Lemma: excedo; Part of Speech: verb; Form: third person plural present active indicative; Function: predicate; Translation: exceed; Notes: Surplus quantity.
- numerum — Lemma: numerus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of excedunt; Translation: number; Notes: Comparison base.
- Levitarum — Lemma: Levita; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies numerum; Translation: of Levites; Notes: Reference group.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: source; Translation: from; Notes: Indicates origin.
- primogenitis — Lemma: primogenitus; Part of Speech: adjective used as noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of de; Translation: firstborn; Notes: Group source.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies primogenitis; Translation: of sons; Notes: Specifies group.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine indeclinable; Function: modifies filiorum; Translation: Israel; Notes: Nation.