Nm 18:12 Omnem medullam olei, et vini, ac frumenti, quidquid offerunt primitiarum Domino, tibi dedi.
All the richness of oil and wine and grain, whatever they offer as firstfruits to the LORD, I have given to you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Omnem | all | ACC.SG.F |
| 2 | medullam | richness | ACC.SG.F |
| 3 | olei | of oil | GEN.SG.N |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | vini | of wine | GEN.SG.N |
| 6 | ac | and | CONJ |
| 7 | frumenti | of grain | GEN.SG.N |
| 8 | quidquid | whatever | ACC.SG.N.INDEF |
| 9 | offerunt | they offer | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 10 | primitiarum | as firstfruits | GEN.PL.F |
| 11 | Domino | to LORD | DAT.SG.M |
| 12 | tibi | to you | DAT.SG |
| 13 | dedi | I have given | 1SG.PERF.ACT.IND |
Syntax
Main Clause: Omnem medullam olei et vini ac frumenti (direct object) + dedi (verb) + tibi (indirect object)
Relative Clause: quidquid offerunt primitiarum Domino
→ offerunt (verb) with implied subject “they”
→ quidquid (direct object)
→ primitiarum (partitive or descriptive genitive)
→ Domino (dative of recipient)
Morphology
- Omnem — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies medullam; Translation: all; Notes: expresses totality.
- medullam — Lemma: medulla; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine, first declension; Function: direct object; Translation: richness; Notes: figuratively denotes the finest or choicest portion.
- olei — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: modifies medullam; Translation: of oil; Notes: product associated with abundance.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: joins nouns; Translation: and; Notes: additive relation.
- vini — Lemma: vinum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: modifies medullam; Translation: of wine; Notes: agricultural produce.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: joins nouns; Translation: and; Notes: emphatic connective.
- frumenti — Lemma: frumentum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter, second declension; Function: modifies medullam; Translation: of grain; Notes: staple produce.
- quidquid — Lemma: quidquid; Part of Speech: indefinite pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object in relative clause; Translation: whatever; Notes: unrestricted quantity.
- offerunt — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person plural; Function: verb of relative clause; Translation: they offer; Notes: sacrificial presentation.
- primitiarum — Lemma: primitiae; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine, first declension; Function: descriptive genitive; Translation: as firstfruits; Notes: indicates category of offering.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine, second declension; Function: indirect object; Translation: to LORD; Notes: refers to YHWH.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular second person; Function: indirect object; Translation: to you; Notes: recipient of the provision.
- dedi — Lemma: do; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, first person singular; Function: main verb; Translation: I have given; Notes: completed act of granting.